Girls — Oh So Protective One songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oh So Protective One" van Girls.

Songteksten

Oh, little girl they just don’t know
about the weight that you carry in your soul
they just don’t know about the fright
about the people and the things you like.
you know you’ve got nothing to prove
the conversations borderline on rude
and by the time you’ve had enough
how do you tell the one you love?
he’ll never know about the times that you cried in the movies
never know about the times that you cried to the music
about your mother or your father or the way you got your broken heart
and just a look will be the start
oh no oh no it’s not your style
why should you have to feel like you’re on trial?
«i wonder if he is impressed.
should i have worn the other dress?"
you’ve never had a doubt about yourself
why should you take it, then, from someone else?
and if by now he doesn’t see, maybe it wasn’t meant to be he’ll never know about the times that you cried in the movies
never know about the times that you cried to the music
he’ll never know about the feelings that you’ve had about him from the start
he’ll never know about the times that you cried in the bedroom
about the times that you cried in the classroom
about your mother or your father or the way you got your broken heart
and just a look could be the start

Songtekstvertaling

Oh, kleine meid ze weten het gewoon niet
over het gewicht dat je in je ziel draagt
ze weten alleen niet van de schrik.
over de mensen en de dingen die je leuk vindt.
je weet dat je niets te bewijzen hebt.
de gesprekken op het randje van onbeschoft
en tegen de tijd dat je genoeg hebt gehad
hoe vertel je degene van wie je houdt?
hij zal nooit weten van de keren dat je huilde in de film.
weet nooit van de tijden dat je huilde naar de muziek
over je moeder of je vader of de manier waarop je je gebroken hart kreeg
en alleen een blik zal het begin zijn
oh nee oh nee het is niet jouw stijl
waarom zou je het gevoel moeten hebben dat je terecht staat?
"ik vraag me af of hij onder de indruk is.
had ik die andere jurk moeten dragen?"
je hebt nooit aan jezelf getwijfeld.
waarom zou je het dan van iemand anders aannemen?
en als hij het nu nog niet ziet, misschien was het niet de bedoeling dat hij het nooit zou weten van de keren dat je huilde in de film
weet nooit van de tijden dat je huilde naar de muziek
hij zal nooit weten over de gevoelens die je vanaf het begin over hem had.
hij zal nooit weten van de keren dat je huilde in de slaapkamer.
over de keren dat je huilde in de klas.
over je moeder of je vader of de manier waarop je je gebroken hart kreeg
en alleen een blik zou het begin kunnen zijn