Giorgia — Il mio giorno migliore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il mio giorno migliore" van Giorgia.
Songteksten
Viaggerò fino al mare,
passando dal sole, tu mi vedrai,
vengo a prenderti.
Quanto costa l’amore,
nel telegiornale, non crederci,
vengo a prenderti.
Quanto basta ad un cuore,
per dirsi felice di vivere,
tu sorridimi.
Dammi ventiquattr’ore,
ti vengo a cercare
tra Venere, e le lucciole.
E' il mio giorno migliore
migliore, migliore, migliore
Dimmi cos'è
questa luce che viene dall’anima,
e mi fa ballare,
dimmi cos'è
che distende le pieghe dell’anima,
dimmi cos'è,
è il mio giorno migliore,
migliore, migliore, migliore
Viaggerò senza sosta,
qui nella mia stanza, e tu ci verrai
sto aspettandoti.
Quanto costa la guerra,
se non c'è speranza di vincerla,
devi arrenderti.
A me basta trovarti,
stanotte ai confini dell’essere,
o non essere.
Dammi un attimo e arrivo,
mi vesto di scuro, tu mi vedrai,
vengo a prenderti.
Dimmi cos'è
questa luce che viene dall’anima,
e mi fa ballare,
dimmi cos'è
che distende le pieghe dell’anima,
questa voce che mi parla di te,
dimmi cos'è,
che distende le pieghe dell’anima,
dimmi cos'è,
è il mio giorno migliore
migliore, migliore, migliore
è il mio giorno migliore
migliore, migliore, migliore
migliore, migliore, migliore
Dimmi cos'è
questa luce che viene dall’anima,
e mi fa ballare,
dimmi cos'è
che distende le pieghe dell’anima,
dimmi cos'è
questa luce che viene dall’anima,
e mi fa ballare,
dimmi cos'è,
che distende le pieghe dell’anima,
dimmi cos'è,
è il mio giorno migliore,
è il mio giorno migliore,
questo è un giorno migliore
Songtekstvertaling
Ik reis naar de zee.,
voorbij de zon, zul je me zien,
Ik kom je halen.
Hoeveel kost liefde?,
in het nieuws, geloof het niet.,
Ik kom je halen.
Genoeg voor een hart,
om te zeggen gelukkig om te leven,
je lacht naar me.
Geef me 24 uur.,
Ik kom je halen.
tussen Venus en vuurvliegjes.
Het is mijn beste dag.
Beter, Beter, Beter
Vertel me wat het is.
dit licht dat uit de ziel komt,
en laat me dansen,
vertel me wat het is.
die de vouwen van de ziel uitstrekt,
vertel me wat het is.,
het is mijn beste dag.,
Beter, Beter, Beter
Ik zal reizen zonder te stoppen.,
hier in mijn kamer, en je zult komen
Ik wacht op je.
Hoeveel kost oorlog?,
als er geen hoop is om te winnen,
je moet het opgeven.
Ik vind je gewoon.,
vanavond op de rand van zijn,
of niet te zijn.
Geef me even en ik kom eraan.,
Ik draag donker, je zult me zien,
Ik kom je halen.
Vertel me wat het is.
dit licht dat uit de ziel komt,
en laat me dansen,
vertel me wat het is.
die de vouwen van de ziel uitstrekt,
deze stem die me over jou vertelt,
vertel me wat het is.,
die de vouwen van de ziel uitstrekt,
vertel me wat het is.,
het is mijn beste dag.
Beter, Beter, Beter
het is mijn beste dag.
Beter, Beter, Beter
Beter, Beter, Beter
Vertel me wat het is.
dit licht dat uit de ziel komt,
en laat me dansen,
vertel me wat het is.
die de vouwen van de ziel uitstrekt,
vertel me wat het is.
dit licht dat uit de ziel komt,
en laat me dansen,
vertel me wat het is.,
die de vouwen van de ziel uitstrekt,
vertel me wat het is.,
het is mijn beste dag.,
het is mijn beste dag.,
dit is een betere dag.