Ginevra Di Marco — Le Grand Coureur songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Grand Coureur" van Ginevra Di Marco.

Songteksten

Est un navire de malheur
Quand il se met en croisière
Pour aller battre l’Anglais,
Le vent, la mer et la guerre
Tournent contre le Français!
Allons les gars, gai, gai!
Allons les gars, gaiement!
Il est parti de Lorient
Avec belle mer et bon vent
Il cinglait bâbord amure
Naviguant comme un poisson;
Un grain tombe sur la mâture,
Voilà le corsaire en ponton!
Il nous fallut remâter
Et diablement bourlinguer,
Tandis que l’ouvrage avance
On aperçut par tribord
Un navire d’apparence
A mantelets de sabord!
C'était un Anglais vraiment
A double rangée de dents
Un marchand de mort subite,
Mais le Français n’a pas peur;
Au lieu de prendre la fuite
Nous le rangeons à l' honneur!
Ses boulets sifflent sur nous;
Nous lui rendons coup pour coup,
Tandis que la barbe en fume
A nos braves matelots
Nous voilà pris dans la brume
Nous échappons aussitôt!
Pour finir ce triste sort,
Nous venons périr au port
Dans cette affreuse misère,
Quand chacun s’est cru perdu,
Chacun, selon sa manière
S’est sauvé comme il a pu!
De notre horrible malheur,
Le calfat seul est l’auteur;
En tombant de la grand hune
Dessus le gaillard d’avant
A rebondi dans la pompe
Défoncé le batiment!
Si l’histoire du Grand Coureur
A pu vous toucher le coeur
Ayez donc belles manières
Et payez-nous largement,
Du vin, du rack, de la bière
Et nous serons tous contents!

Songtekstvertaling

Is een schip van ongeluk
Als hij op een cruise gaat
Om Engels te verslaan,
Wind, zee en oorlog
Keer je tegen de Fransen!
Kom op jongens, homo, homo!
Kom op, jongens, kop op!
Hij verliet Lorient
Met mooie zee en goede wind
Hij was gek op port amure.
Zeilen als een vis;
Een graan valt op de mastiek,
Daar is de kaper in het ponton!
We moesten herbouwen.
En duivels geklets.,
Naarmate het werk vordert
We zien aan stuurboord
Een schip van verschijning
Op schurftdoeken!
Hij was een echte Engelsman.
Dubbele rijtanden
Een koopman van plotselinge dood,
Maar de Fransman is niet bang.;
In plaats van te vluchten
We hebben hem in de schijnwerpers gezet!
Zijn ballen fluiten naar ons.;
We geven hem een schop voor een schop.,
Terwijl de baard rookt
Op onze dappere matrozen.
Hier zijn we in de mist
We ontsnappen onmiddellijk!
Om dit trieste lot te beëindigen,
We komen om te vergaan in de haven.
In deze vreselijke ellende,
Toen iedereen dacht dat ze verloren waren.,
Elk, op zijn eigen manier
Hij heeft zichzelf gered.
Van ons vreselijke ongeluk.,
De calfat alleen is de auteur;
Vallen uit de grote Duin
Op de frontman
Stuiterde in de pomp
Het gebouw is vernield!
Als het verhaal van de grote loper
Kon je hart aanraken
Dus heb goede manieren.
En ons veel betalen,
Wijn, rek, bier
En we zullen allemaal gelukkig zijn!