Ginevra Di Marco — IL Canto dei Sanfedisti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "IL Canto dei Sanfedisti" van Ginevra Di Marco.

Songteksten

A lu suono de grancascia
Viva lu popolo bascio
A lu suono de tamburrielli
So' risurti li puverielli
A lu suono de campane
Viva viva li pupulane
A lu suono de viuline
Morte alli Giacubbine.
Sona sona
Sona Carmagnola
Sona li cunzigli
Viva o rre cu la Famiglia
A sant’Eremo tanta forte
L’anno fatto commea ricotta
A stu curnuto sbrevognato
L’hanno misa mitria 'ncapa
Maistà chi t’ha traduto
Chistu stommaco chi a avuto
'e signure e cavaliere
Te vulevano priggiuniere.
Sona sona
Sona Carmagnola
Sona li cunzigli
Viva o rre cu la Famiglia
Alli tridece de giugno
Sant’Antonio gluriuso
E signure sti birbante
E facettero o mazzo tante
So' venute li Francise
Aute tasse n’ci hanno mise
Liberté… Egalité…
Io arruobbo a te Tu arruobbe a me.
Sona sona
Sona Carmagnola
Sona li cunzigli
Viva o rre cu la Famiglia.

Songtekstvertaling

A lu suono de grancascia
Lang leve het Baskische volk
A lu suono de tamburrielli
Dus ' resurti li puverielli
Naar het geluid van klokken
Viva Viva Li pupulane
A lu suono de viuline
Dood Alli Giacubbine.
Sona sona
Sona Carmagnola
Sona Li cunzigli
Viva o rre cu La Familia
Op Sant ' Eremo zo sterk
Het jaar gemaakt als kwark
To stu curnuto unbrevognato
Ze misa mitria ' ncapa
Maar wie heeft je vertaald?
Chistu stommaco die
"e signure e Chevalier
Je was een gevangene.
Sona sona
Sona Carmagnola
Sona Li cunzigli
Viva o rre cu La Familia
Alli tridece de Juni
Sant ' Antonio gluriuso
En signure TSI birbante
En facettero of veel
Ze kwamen naar buiten.
Ze hebben er veel belasting op gelegd.
Vrijheid ... Gelijkheid…
Ik heb je in dienst genomen. je hebt me in dienst genomen.
Sona sona
Sona Carmagnola
Sona Li cunzigli
Lang Leve De Familie.