Ginette Reno — Je cherche l'or du temps songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je cherche l'or du temps" van Ginette Reno.

Songteksten

Je t'écoute parler et te trouve curieux
Ta façon de penser me semble un peu bizarre
Moi, j'épouse la vie, je l’accepte et c’est mieux
Toi, tu cherches toujours des sentiments trop rares
Mais tu ne peux nier que notre société
Est ainsi bien conçue et que l’argent fait vivre
Tout s’achète et se vend, le monde est ainsi fait
Mais toi, tu n’auras rien parce que tu te veux libre
Je cherche l’or du temps et tu ne comprends pas
Je cherche l’or du temps et la beauté des choses
Une pierre de lune, un été qui s’en va
Le printemps qui revient dans les plis d’une rose
Je cherche l’or du temps et tu ne comprends pas
Moi, j’ai de bons amis, un chemin tout tracé
Une femme, un enfant et malgré quelques traites
J’ai un budget réglé, ma maison est payée
Et dans quelques années, je serai en retraite
Quand nous étions enfants, tu étais tout pareil
Je me souviens de toi, de tes idées étranges
Tu jouais, sous la pluie, à faire du soleil
Tu disais sans arrêt qu’il fallait que tout change
Je cherche l’or du temps et tu ne comprends pas
Je cherche l’or du temps et la beauté des choses
Une ville dorée qui se dresserait là
Une grande amitié pour une noble cause
Je cherche l’or du temps et tu ne comprends pas
Tu improvises trop et fais de l’existence
Une course au trésor qui ne finira pas
Tu n’es qu’un marginal, un homme en transhumance
Un poète un peu fou qui méprise les lois
Le temps, lui, te battra et quand tu seras vieux
Tu seras sans recours, toute amitié cessante
Il ne restera rien de tout ce merveilleux
Dont tu pares ta vie et qui parfois me hante
Je cherche l’or du temps et tu ne comprends pas
Je cherche où est la vie et en quoi il faut croire
Les hommes magiciens, les voix de l’au-delà
Les raisons de l’amour, les ombres de l’Histoire
Je cherche l’or du temps et tu ne comprends pas
Je cherche l’or du temps, lui seul compte pour moi

Songtekstvertaling

Ik luister naar je en vind je nieuwsgierig.
Je denkt een beetje raar voor mij.
Ik trouw met het leven, Ik accepteer het en het is beter
Je zoekt altijd naar gevoelens die te zeldzaam zijn.
Maar je kunt niet ontkennen dat onze samenleving
Is zo goed ontworpen en dat geld maakt leven
Alles wordt gekocht en verkocht, net als de wereld.
Maar je krijgt niets omdat je vrij wilt zijn.
Ik ben op zoek naar het goud van de tijd en je begrijpt het niet
Ik zoek het goud van de tijd en de schoonheid van dingen
Een maansteen, een zomer weg
De lente die terugkeert in de plooien van een roos
Ik ben op zoek naar het goud van de tijd en je begrijpt het niet
Ik, Ik heb goede vrienden, een pad dat allemaal getraceerd is.
Een vrouw, een kind en ondanks een paar melk
Ik heb een budget, mijn huis is betaald.
En over een paar jaar ben ik met pensioen.
Toen we kinderen waren, waren jullie allemaal hetzelfde.
Ik herinner me jou, jouw vreemde ideeën.
Je speelde, in de regen, om de zon te maken
Je bleef maar zeggen dat alles moest veranderen.
Ik ben op zoek naar het goud van de tijd en je begrijpt het niet
Ik zoek het goud van de tijd en de schoonheid van dingen
Een gouden stad die daar zou oprijzen
Een grote vriendschap voor een nobele zaak
Ik ben op zoek naar het goud van de tijd en je begrijpt het niet
Je improviseert te veel en maakt het bestaan
Een schat race die niet zal eindigen
Je bent maar een marginale, een man in transhumance.
Een kleine gekke dichter die de wetten veracht.
De tijd zal je verslaan en wanneer je oud bent
Je zult geen toevlucht meer hebben, alle vriendschap zal ophouden.
Er zal niets van al dat moois zijn
Wiens leven je stopt en die me soms achtervolgt
Ik ben op zoek naar het goud van de tijd en je begrijpt het niet
Ik ben op zoek naar waar het leven is en waar ik in moet geloven.
De magische mannen, de stemmen van het hiernamaals
De redenen voor de liefde, de schaduwen van de geschiedenis
Ik ben op zoek naar het goud van de tijd en je begrijpt het niet
Ik zoek het goud van de tijd, het maakt alleen uit voor mij.