GINA T. — Sayonara songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sayonara" van GINA T..
Songteksten
She seems to be the light of the morning sun
She is the only pearl of her family
One day she fell in love but the rules are strong, so strong …
Don’t love the strangers, no one lets go in here.
And she says don’t cry for me my love, sayonara …
Don’t forget the nights of thousand breathes
Don’t forget the little Japanese, sayonara …
In my heart I keep on love in you
Up in her eyes she show all the love and pain
Japanese managed all that he had to go And sometimes in the night you can hear her cry, her cry
So loneliness the life from sweet butterfly …
And she says don’t cry for me my love, sayonara …
Don’t forget the nights of thousands breathes
Don’t forget the little Japanese, sayonara …
In my heart I keep on love in you …
Songtekstvertaling
Ze lijkt het licht van de ochtendzon te zijn.
Ze is de enige parel van haar familie.
Op een dag werd ze verliefd maar de regels zijn sterk, zo sterk …
Hou niet van vreemden, niemand laat hier binnen.
En ze zegt dat je niet om me moet huilen mijn liefste, sayonara …
Vergeet de nachten van duizend ademnood niet.
Vergeet de kleine Japanners niet, sayonara. …
In mijn hart blijf ik liefde in jou
In haar ogen toont ze alle liefde en pijn
Japans slaagde erin alles te doen wat hij moest doen en soms in de nacht kun je haar horen huilen, haar huilen
Dus eenzaamheid het leven van zoete vlinder …
En ze zegt dat je niet om me moet huilen mijn liefste, sayonara …
Vergeet de nachten van duizenden ademhalingen niet.
Vergeet de kleine Japanners niet, sayonara. …
In mijn hart blijf ik liefde in jou …