Gillian Welch — The Way the Whole Thing Ends songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Way the Whole Thing Ends" van Gillian Welch.

Songteksten

Say you wanna see my garden
And you wanna make it shine
Say you wanna see my blue jeans
Hanging on your old clothesline
Standing in the back door crying
Now you wanna be my friend
That’s the way the cornbread crumbles
That’s the way the whole thing ends
Now what’s a little baby doing
Dressing up in banker’s clothes?
What’s a little sweetheart like you
Doing with a bloody nose?
Standing in the backdoor crying
Now you’re gonna need a friend
That’s the way the cornbread crumbles
That’s the way the whole thing ends
Now once you had a hook and ladder
Up into the headless night
Once you had a motorcycle
But you couldn’t ride it right
Standing in the doorway crying
Now you’re gonna need a friend
That’s the way the cornbread crumbles
That’s the way the whole thing ends
Now someone said something one time
But Daddy didn’t talk too loud
People ought to stick together
That’s the way to make a crowd
But here you come, alone and crying
Now you wanna be my friend
That’s the way the cornbread crumbles
That’s the way the whole thing ends
Mama’s in the beauty parlor
And Daddy’s in the baseball pool
Sister’s in the drive-in movie
Brother’s in the old high school
Now here you come, alone and crying
Once, you know, you were my friend
That’s the way the cornbread crumbles
That’s the way the whole thing ends
Standing in the backdoor crying
Now you wanna be my friend
That’s the way the cornbread crumbles
That’s the way the whole things ends

Songtekstvertaling

Zeg dat je mijn tuin wilt zien.
En je wilt het laten schijnen
Zeg dat je m ' n spijkerbroek wilt zien.
Hangend aan je oude waslijn
Hij stond huilend in de achterdeur.
Nu wil je mijn vriend zijn.
Dat is de manier waarop de maïsbrood afbrokkelt.
Zo eindigt het allemaal.
Wat doet een kleine baby nu?
Verkleed als bankier?
Wat is een schatje als jij?
Met een bloedneus?
Huilend in de achterdeur
Nu heb je een vriend nodig.
Dat is de manier waarop de maïsbrood afbrokkelt.
Zo eindigt het allemaal.
Ooit had je een haak en ladder.
In de onthoofde nacht
Ooit had je een motor.
Maar je kon er niet goed op rijden.
Hij stond huilend in de deuropening.
Nu heb je een vriend nodig.
Dat is de manier waarop de maïsbrood afbrokkelt.
Zo eindigt het allemaal.
Iemand heeft ooit iets gezegd.
Maar papa praatte niet te hard.
Mensen moeten bij elkaar blijven.
Dat is de manier om een menigte te maken
Maar hier kom je, alleen en huilend
Nu wil je mijn vriend zijn.
Dat is de manier waarop de maïsbrood afbrokkelt.
Zo eindigt het allemaal.
Mama is in de schoonheidssalon.
En papa zit in het honkbal zwembad.
De zus zit in de drive-in film.
Broer zit op de oude school.
Nu kom je hier, alleen en huilend
Ooit was je mijn vriend.
Dat is de manier waarop de maïsbrood afbrokkelt.
Zo eindigt het allemaal.
Huilend in de achterdeur
Nu wil je mijn vriend zijn.
Dat is de manier waarop de maïsbrood afbrokkelt.
Zo eindigt alles.