Gilda Radner — Let's Talk Dirty to the Animals songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let's Talk Dirty to the Animals" van Gilda Radner.

Songteksten

A rooster says Good Morning
With a «Cock-a-doodle-doo» — Good Morning!
A horse’s neigh is just his way
Of saying «How are you»
A lion growls «Hello»
And owls ask «Why» and «Where» and «Who»
May I suggest you get undressed
And show them your wazoo — Oh
The animals, the animals
Let’s talk dirty to the animals
Fuck you, Mister Bunny
Eat Shit, Mister Bear
If they don’t love it, they can shove it
Frankly, I don’t care — Oh
The animals, the animals
Let’s talk dirty to the animals
Up yours, Mister Hippo
Piss off, Mister Fox
Go tell a chicken «Suck my dick» an'
Give him Chicken Pox — Oh
The animals, the animals
Let’s talk dirty to the animals
From birds in the treetops
To snakes in the grass — But
Never tell an alligator «Bite my…» No!
Never tell an alligator «Bite my…» Yes!
Never tell an alligator «Bite my… snatch

Songtekstvertaling

Een haan zegt Goedemorgen.
Met een" Cock-a-doodle-doo " — Goedemorgen!
De buurt van een paard is zijn manier.
Om te zeggen " hoe gaat het met je»
Een leeuw gromt "Hallo»
En uilen vragen "waarom" en "waar" en "wie"»
Ik stel voor dat je je uitkleedt.
En laat ze je wazoo-Oh
De dieren, de dieren
Laten we smerig praten met de dieren.
Val dood, Mister Bunny.
Rot Op, Meneer Beer.
Als ze er niet van houden, kunnen ze het in de doofpot stoppen.
Eerlijk gezegd kan het me niet schelen.
De dieren, de dieren
Laten we smerig praten met de dieren.
Val dood, Meneer nijlpaard.
Rot op, Mr Fox.
Zeg tegen een kip "zuig mijn lul "en"
Geef hem waterpokken.
De dieren, de dieren
Laten we smerig praten met de dieren.
Van vogels in de boomtoppen
Aan slangen in het gras-maar
Zeg nooit tegen een alligator "bijt mijn..." Nee!
Zeg nooit tegen een alligator "bijt mijn..." Ja!
Zeg nooit tegen een alligator "bijt in mijn ... snatch