Gilberto Santa Rosa — Y Tú Y Yo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y Tú Y Yo" van Gilberto Santa Rosa.
Songteksten
Como van tus sueños?
Como andan tus cosas
Dime si aun frecuentas…
de tarde el mismo lugar.
En realidad no se… por que ya nunca hablamos.
Y fueron tantos dias… y tan vacios quedaron.
Como van tus noches?
Dime si aun se arrima
celosa en tu ventana
aquella luna de abril.
Y perdoname si a veces robo tus recuerdos
Y alláen mi fantasia soñando te los cuento.
CORO
Y Tu… y Yo… dos enamorados que se creen que inventaron el amor.
un par de locos que en contra de todos andan sueltos por la vida
como alas de una misma ave de paso que en el cielo anda perdida
Y Tu… y Yo… dos seres que andan por el universo buscando su lugar
que un dia se encontraron dando vueltas por este mundo sin salida
y luego por las cosas del destino… no se vieron más.
Como van tus penas?
tendras nuevos amores
ya no me imagino
otros brazos sin ti Quiza me queda un poco del orgullo herido
Quiza quiero olvidarte… pero aun no lo consigo…
CORO
Y Tu… y Yo… dos enamorados que se creen que inventaron el amor.
un par de locos que en contra de todos andan sueltos por la vida
como alas de una misma ave de paso que en el cielo anda perdida.
Y Tu… y Yo… dos seres que andan por el universo buscando su lugar
que un dia se encontraron dando vueltas por este mundo sin salida
y luego por las cosas del destino… no se vieron más.
Songtekstvertaling
Hoe gaat het met je dromen?
Hoe gaat het met je spullen?
Vertel me of je nog steeds vaak komt.…
's middags dezelfde plek.
Ik weet het eigenlijk niet ... waarom we nooit meer praten.
En het waren zoveel dagen ... en zo leeg.
Hoe zijn je nachten?
Zeg me of het nog steeds stopt.
jaloers in je raam
die maan van April.
En vergeef me als ik soms je herinneringen Steel
En daar in mijn droom vertel ik het je.
KOOR
En jij... en ik ... twee geliefden die denken dat ze de liefde uitgevonden hebben.
een paar gekke mensen die gratis voor het leven gaan tegen iedereen.
als vleugels van dezelfde vogel die in de lucht is verloren
En jij... en ik... twee wezens die door het universum zwerven op zoek naar hun plek
op een dag cirkelden ze rond deze doodlopende wereld.
en dan door de dingen van het lot ... ze zagen elkaar niet meer.
Hoe gaat het met je verdriet?
je zult nieuwe liefdes hebben.
Ik kan het me niet meer voorstellen.
andere armen zonder jou misschien heb ik een beetje gewonde trots
Misschien wil ik je vergeten ... maar ik kan het nog steeds niet krijgen.…
KOOR
En jij... en ik ... twee geliefden die denken dat ze de liefde uitgevonden hebben.
een paar gekke mensen die gratis voor het leven gaan tegen iedereen.
zoals de vleugels van dezelfde vogel die verloren is in de lucht.
En jij... en ik... twee wezens die door het universum zwerven op zoek naar hun plek
op een dag cirkelden ze rond deze doodlopende wereld.
en dan door de dingen van het lot ... ze zagen elkaar niet meer.