Gilberto Santa Rosa — Me Cambiaron Las Preguntas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me Cambiaron Las Preguntas" van Gilberto Santa Rosa.
Songteksten
Me enseñaron cuando niño que la vida, hay que era un tren
Con gente que sube y baja y se lleva bien
Todos juntitos como buenos hermanos
Siempre felices
Pero el tren de nuestra infancia se perdió por otra vía
Parece que en su lugar, nos tocó un tranvía
Donde al subir, compai, y hasta les cuento
Nos roban la cartera sin movernos del asiento
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas
A este mundo complicado, no voy a entenderlo nunca
Mi abuelita me contaba lo bonito que es soñar
Que jamás tú tienes, que despertar
Todo es posible si te portas bien, te llevan a Disney
Pero del sueño que ella hablaba desperté con pesadilla
Donde el ratón de Disney, era una ardilla
Así es la vida y no me voy a quejar
Después que haya salud, que importa lo demás
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas
Cuando me aprendí todas las respuestas, me cambiaron todas las preguntas
A este mundo complicado, no voy a entenderlo nunca
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Yo no se si tu, yo no se si que
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Están construyendo un muro, contra el indocumentado
Y para la mano de obra (dilo Rubén) ilegales contrataron
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Yo no se que cosa es
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Pa' la paz, hacen la guerra
No lo puedo comprender
Si la guerra contra el hambre, Rubén
Esa es la guerra que tienen que hacer
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
En casa de Eligia Elena
Se le desmayó la abuela
Porque en medio de la sala
Había un cuadro de Mandela
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Óyeme bien
Acá en los países nuestros disque se acabó el machismo
Y aunque la mujer trabaja igual que el hombre
Nunca se gana lo mismo
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Yo no se que cosa es
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Yo no se, no se decirte como fue
Hay un negro presidente en los Estados Unidos
Y a pesar de que el progreso es evidente
Todavía estamos jodidos
Instrumental
Hay Gilbertito
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Esto se pondrá peor, crisis en la economía
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Pero el centro comercial, ese si no se vacía
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
En vida Mausetu Chinadera comunista
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Hoy día tienen más plata que los capitalistas
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Piden salsa de verdad con salseros de la habana
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Pero la van a arruinar si compran discos piratas
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Le tiraron a los bancos plata cuan si fuera soga
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
Pero al pueblo hipotecado abandonado que hace ahora
Yo no se si soy yo, o el mundo que esta al revés
No se sabe donde vamos no se sabe que hora es
Yo no se si soy yo, yo no se si soy yo, yo no se si soy yo
Gracias Gilbertito, camínalo Rubén
Un saludo para doña Gertrudis
Songtekstvertaling
Ik leerde als kind dat het leven, daar was een trein.
Met mensen die op en neer gaan en met elkaar overweg kunnen
Allemaal samen als goede broeders.
Altijd blij
Maar de trein van onze jeugd is op een andere manier verloren gegaan.
Het lijkt erop dat we in plaats daarvan een tram hebben aangeraakt.
Waar als je naar boven gaat, compai, en ze zelfs vertellen
Ze stelen onze portemonnee zonder uit de stoel te gaan.
Toen ik alle antwoorden leerde, veranderde ik alle vragen.
Toen ik alle antwoorden leerde, veranderde ik alle vragen.
In deze gecompliceerde wereld zal ik het nooit begrijpen.
Mijn oma vertelde me altijd hoe mooi het is om te dromen
Dat je nooit meer wakker hoeft te worden.
Alles is mogelijk als je je gedraagt, ze nemen je mee naar Disney
Maar van de droom waar ze het over had werd ik wakker met een nachtmerrie
Waar de Disney muis, was een eekhoorn
Zo is het leven, en ik ga niet klagen.
Als er gezondheid is, wat doet er nog meer toe?
Toen ik alle antwoorden leerde, veranderde ik alle vragen.
Toen ik alle antwoorden leerde, veranderde ik alle vragen.
In deze gecompliceerde wereld zal ik het nooit begrijpen.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ik weet niet of je ...
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ze bouwen een muur tegen de ongedocumenteerde.
En voor arbeid (dilo Ruben) illegaal ingehuurd
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ik weet niet wat het is.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Pa ' peace, ze voeren oorlog
Ik begrijp het niet.
Als de oorlog tegen de honger, Reuben
Dat is de oorlog die ze moeten maken.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
In het Huis van Eligia Elena
Oma is flauwgevallen.
Want in het midden van de kamer
Er was een foto van Mandela.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Luister goed.
Hier in onze landen disque geen machismo meer
En hoewel vrouwen hetzelfde werken als mannen
Je wint nooit hetzelfde.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ik weet niet wat het is.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ik weet niet hoe het ging.
Er is een zwarte president in de Verenigde Staten.
En hoewel vooruitgang duidelijk is
We zijn nog steeds de lul.
Instrumentatie
Daar Is Gilbertito.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Dit zal erger worden, crisis in de economie
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Maar het winkelcentrum, dat zo niet leeg
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
In mausetu Chinadera communistisch leven
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Vandaag hebben ze meer geld dan de kapitalisten.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ze vragen om echte salsa met salseros de la habana
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Maar ze verpesten het als ze illegale platen kopen.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Ze gooiden geld naar de banken alsof het strop was.
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Maar aan de verlaten mensen met een hypotheek die nu
Ik weet niet of ik het Ben, of de wereld op zijn kop.
Je weet niet waar we heen gaan. je weet niet hoe laat het is.
Ik weet niet of ik het ben, ik weet niet of ik het ben, ik weet niet of ik het Ben.
Bedankt Gilbertito, loop Ruben.
Een groet aan Dona Gertrudis