Gilberto Santa Rosa — En Lo Bueno, En Lo Malo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En Lo Bueno, En Lo Malo" van Gilberto Santa Rosa.
Songteksten
Si tu me enciendes la mecha me subo a la luna.
Si tu me prstas las trenzas me cuelgo del Everest,
y si presiento tus manos no existe la altura,
ni caben las dudas, ni quepo en mi piel.
Si tu me pintas un mundo me cuelo en el cuadro,
sere tu cielo y tu suelo sin salirme del marco.
Y si me prestas un lapiz te pinto una puerta,
la pintare abierta pa' estar a tu lado.
(estribillo)
Gracias por quererme, se que cuesta tanto,
gracias por estar siempre a mi lado,
compartiendo las caricias, las mañanas, los abrazos,
Gracias por estar conmigo en lo bueno y en lo malo.
Si tu me inventas de nuevo me hago de barro,
moldeame como quieras, mas alto, mas bajo,
y como condicion solamente propongo,
que sepas quererme si un dia me rompo.
(estribillo)
Songtekstvertaling
Als je de lont voor me aan steekt, ga ik naar de maan.
Als je me de vlechten leent, hang ik aan Everest.,
en als ik je handen voel is er geen hoogte,
Ik pas niet in mijn huid.
Als je een wereld voor me schildert, kom ik in beeld.,
Ik zal je hemel en aarde zijn zonder het frame te verlaten.
En als je me een potlood leent, schilder ik een deur voor je.,
Ik schilder het open om bij je te zijn.
(Chorus)
Bedankt dat je van me houdt, Ik weet dat het zoveel kost.,
bedankt dat je altijd aan mijn zijde bent.,
delen van strelingen, ochtenden, knuffels,
Bedankt dat je goed en slecht bij me bent.
Als je me weer verzint, word ik modderig.,
vorm me zoals je wilt, Hoger, Lager,
en als voorwaarde stel ik alleen voor,
laat je weten hoe je van me moet houden als ik het ooit uitmaak.
(Chorus)