Gilberto Santa Rosa — Amor De Umbral songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amor De Umbral" van Gilberto Santa Rosa.
Songteksten
¿De qué duro metal
Tú tienes hecho el corazón
Que arrancas de un tirón
Mis esperanzas?
De pronto y sin señal
Tú cambias como un camaleón
Me juras con pasión, que sí me amas
Soy pez en el anzuelo de tus antojos
Me ahogo en el mar revuelto de tus ojos
Torturándome, con tu vacilación
Sosegándome, cuando me das calor
Adicto a tu voz
Y al vicio de tus brazos
Cautivo en la red, de tu amor
Por retazos
Desangrándome, con tu absurdo temor
Mendigando tus migajas de amor
(PUENTE)
Amor siempre me dejas en el umbral
Hoy me das una de arena
Y mañana una de cal
Amor siempre me dejas en el umbral
Pues no me cierras la puerta
Más no me dejas entrar
Amor siempre me dejas en el umbral
¿Cómo puedes dar hoy miel
Y mañana darme sal?
Amor siempre me dejas en el umbral
Pues no me cierras la puerta
Más no me dejas entrar
(MÚSICA)
(CORO)
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Debes tener la sangre muy fría
Y el corazón de metal
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
¿Por qué juegas con mi amor
Y yo me presto para jugar?
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Adicto a tus besos, y tu amor por retazos
Es lo único que me das
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Lo mismo me das azúcar
Que a mis heridas le pones la sal
(MÚSICA)
(CORO)
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
De raíz, de raíz, me arrancas las esperanzas
Yo no sé ni qué pensar
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Luego dices que me amas
De la noche a la mañana, todo sigue igual
Una de arena, y una de cal
Me desesperas, dejándome en el umbral
Azúcar y sal, arena y cal
Amor siempre me dejas en el umbral
Hoy me das una de arena
Y mañana una de cal
Amor siempre me dejas en el umbral
Pues no me cierras la puerta
Más no me dejas entrar
(MÚSICA)
Songtekstvertaling
Wat een hard metaal.
Je hebt je hart gemaakt
Dat je uit een sleepboot trekt
Mijn hoop?
Plotseling en zonder signaal
Je verandert als een kameleon.
Je zweert hartstochtelijk dat je van me houdt.
Ik ben vis aan de haak van je verlangen.
Ik verdrink in de vervloekte zee van je ogen.
Mij martelen, met jouw aarzeling
Me kalmeren, als je me warmte geeft
Verslaafd aan je stem
En de Ondeugd van je armen
Gevangen in het net, van je liefde
Per stuk
Doodbloeden, met je absurde angst
Smekend om je liefdeskruimels
(BRUG)
Hou van je laat me altijd op de drempel
Vandaag geef je me één van zand
En morgen een van cal
Hou van je laat me altijd op de drempel
Je doet de deur niet dicht.
Maar je laat me niet binnen.
Hou van je laat me altijd op de drempel
Hoe kun je vandaag honing geven?
En geef me morgen zout?
Hou van je laat me altijd op de drempel
Je doet de deur niet dicht.
Maar je laat me niet binnen.
(Muziek)
(KOOR)
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Je hebt vast koud bloed.
En het metalen hart
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Waarom speel je met mijn liefde
En ik leen mezelf om te spelen?
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Verslaafd aan je kussen, en je liefde voor stukken
Het is alles wat je me geeft.
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Hetzelfde wat je me suiker geeft.
Dat je zout op mijn wonden deed
(Muziek)
(KOOR)
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Van de wortel, van de wortel, neem je mijn hoop
Ik weet niet eens wat ik moet denken.
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Dan zeg je dat je van me houdt
Vannacht blijft alles hetzelfde.
Een van zand en een van kalk.
Je wanhoopt me, laat me achter op de drempel
Suiker en zout, zand en kalk
Hou van je laat me altijd op de drempel
Vandaag geef je me één van zand
En morgen een van cal
Hou van je laat me altijd op de drempel
Je doet de deur niet dicht.
Maar je laat me niet binnen.
(Muziek)