Gilberto Gil — O fim da história songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O fim da história" van Gilberto Gil.

Songteksten

Não creio que o tempo
Venha comprovar
Nem negar que a História
Possa se acabar
Basta ver que um povo
Derruba um czar
Derruba de novo
Quem pôs no lugar
É como se o livro dos tempos pudesse
Ser lido trás pra frente, frente pra trás
Vem a História, escreve um capítulo
Cujo título pode ser «Nunca Mais»
Vem o tempo e elege outra história, que escreve
Outra parte, que se chama «Nunca É Demais»
«Nunca Mais», «Nunca É Demais», «Nunca Mais»
«Nunca É Demais», e assim por diante, tanto faz
Indiferente se o livro é lido
De trás pra frente ou lido de frente pra trás
Quantos muros ergam
Como o de Berlim
Por mais que perdurem
Sempre terão fim
E assim por diante
Nunca vai parar
Seja neste mundo
Ou em qualquer lugar
Por isso é que um cangaceiro
Será sempre anjo e capeta, bandido e herói
Deu-se notícia do fim do cangaço
E a notícia foi o estardalhaço que foi
Passaram-se os anos, eis que um plebiscito
Ressuscita o mito que não se destrói
Oi, Lampião sim, Lampião não, Lampião talvez
Lampião faz bem, Lampião dói
Sempre o pirão de farinha da História
E a farinha e o moinho do tempo que mói
Tantos cangaceiros
Como Lampião
Por mais que se matem
Sempre voltarão
E assim por diante
Nunca vai parar
Inferno de Dante
Céu de Jeová

Songtekstvertaling

Ik geloof niet dat de tijd
Kom bewijzen.
Noch ontkennen dat de geschiedenis
Moge het eindigen
Zie gewoon dat een volk
Haal een tsaar neer.
Haal het weer naar beneden.
Die geplaatst
Het is alsof het boek der tijden
Worden gelezen van voor naar achter, van achter naar achter
Kom het verhaal, schrijf een hoofdstuk
Wiens titel kan zijn "nooit meer"»
De tijd komt en kiest een ander verhaal, dat schrijft
Een ander deel, dat heet " het is nooit te veel»
"Nooit Meer", "Nooit Te Veel", "Nooit Meer"»
"Het is nooit te veel," enzovoort, wat dan ook
Onverschillig of het boek wordt gelezen
Van achteren naar voren of van achteren naar voren lezen
Hoeveel muren stijgen
Zoals Berlijn.
Hoe lang ze het ook volhouden
Ze zullen altijd eindigen
Enzovoort.
Het zal nooit stoppen.
Wees in deze wereld
Of waar dan ook
Dat is waarom een kangoeroe
Het zal altijd angel en capeta zijn, bandiet en held.
Nieuws over het einde van de cangaço
En het nieuws was de buzz die
Jaren zijn voorbijgegaan, aanschouw, een plebisciet.
Herrijst de mythe die zichzelf niet vernietigt.
Hallo, lamp Ja, lamp Nee, lamp misschien
Lantaarnpaal doet goed, lantaarnpaal doet pijn
Altijd de bloem pyre van de geschiedenis
En de bloem en de molen van de tijd vermalen
Zoveel kangoeroes
Als Een Lamp
Het maakt niet uit hoeveel ze elkaar vermoorden.
Ze zullen altijd terugkomen.
Enzovoort.
Het zal nooit stoppen.
Dante ' s Inferno
Hemel van Jehovah