Gilberto Gil — Alapalá (The Myth of Shango) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alapalá (The Myth of Shango)" van Gilberto Gil.

Songteksten

Aganju, Shango
Alapala, Alapala, Alapala
Shango, Aganju
A little boy, the age of three
He asked about his family tree:
«Oh, father, who is my grand papa?»
The father said: «My boy, grandpa is dead
And right before he died
He told me who was my grandpapa
«My grandpapa, your grandpapa’s
Daddy was born in Africa
A king, a tribal king Yoruba
«So you, my boy, you’ve got to be
Yourself a little new Shango»
Oh, Aganju, baba Alapala
Aganju, Shango
Alapala, Alapala, Alapala
Shango, Aganju
Alapala, egun, spirit of the family man
Ancestral soul of our tribe until this day
The tribe of Aganju-Shango, an axe is in his hand
His lightning axe could strike the sky above
And make the sound of crashing thunders threaten God
And that is why Shango became a God himself
And that is why you should be proud, my boy

Songtekstvertaling

Aganju, Shango
Alapala, Alapala, Alapala
Shango, Aganju
Een jongetje van drie jaar.
Hij vroeg naar zijn stamboom.:
"O, Vader, wie is mijn grootva?»
De vader zei: "Mijn jongen, opa is dood
En vlak voor hij stierf.
Hij vertelde me wie mijn opa was.
"Mijn opa, jouw opa' s
Papa is geboren in Afrika.
Een koning, een stamkoning Yoruba.
"Dus jij, mijn jongen, je moet
Jezelf een beetje nieuwe Shango»
Oh, Aganju, baba Alapala
Aganju, Shango
Alapala, Alapala, Alapala
Shango, Aganju
Alapala, egun, spirit of the family man
Voorouderlijke ziel van onze stam tot op de dag van vandaag
De stam van Aganju-Shango, een bijl is in zijn hand
Zijn bliksembijl kan de hemel boven raken.
En laat het geluid van crashende donderslagen God bedreigen
En daarom werd Shango zelf een God.
En dat is waarom je trots moet zijn, mijn jongen.