Gilbert Montagné — J'ai le blues de toi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai le blues de toi" van Gilbert Montagné.

Songteksten

Un goût d’alcool déchire ma peau
Tous mes bateaux portent ton drapeau
Tu as brûlé mes avions de papier
Sur mon journal tu fais la cover
Des fleurs du mal étouffent mon coeur
J'écris ton nom sur mes nuits de janvier
Et j’ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j’ai le blues de toi
Sans qui j’ai tant de mal à être moi
J’avais envie de faire
Mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois
Le blues de toi
Nos souvenirs explosent ma tête
Notre avenir est un vieux gadget
Une aventure que tu as oubliée
Et mes violons de mélancolie
Me font un long solo de folie
Tu es partout sur mon calendrier
Et j’ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j’ai le blues de toi
Sans qui j’ai tant de mal à être moi
J’avais envie de faire
Mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois
Le blues de toi
Le blues de toi
Et j’ai le blues de toi
De tes silences tendres et de ta voix
Oui j’ai le blues de toi
Sans qui j’ai tant de mal à être moi
J’avais envie de faire
Mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois
Le blues de toi
Et j’ai le blues de toi
Mon ciel dans ton enfer
Ça me rend fou je crois
Le blues de toi
Un goût d’alcool déchire ma peau
Tous mes bateaux portent ton drapeau
Tu as brûlé mes avions de papier

Songtekstvertaling

Een smaak van alcohol scheurt mijn huid
Al mijn Boten dragen jouw vlag.
Je hebt mijn papieren vliegtuigen verbrand.
Op mijn papier doe je de cover.
Bloemen van het kwaad verstikken mijn hart
Ik schrijf je naam op mijn januari avonden
En ik kreeg de blues van jou.
Uw tedere stiltes en uw stem
Ja, Ik heb de blues van jou.
Zonder wie ik zoveel moeite heb om mezelf te zijn
Ik wilde het doen.
Mijn hemel in jouw hel
Ik word er gek van, denk ik.
De Blues van jou
Onze herinneringen exploderen mijn hoofd
Onze toekomst is een oud gadget
Een avontuur dat je vergeten bent
En mijn melancholische violen
Maak me een lange solo van waanzin.
Je staat op mijn agenda.
En ik kreeg de blues van jou.
Uw tedere stiltes en uw stem
Ja, Ik heb de blues van jou.
Zonder wie ik zoveel moeite heb om mezelf te zijn
Ik wilde het doen.
Mijn hemel in jouw hel
Ik word er gek van, denk ik.
De Blues van jou
De Blues van jou
En ik kreeg de blues van jou.
Uw tedere stiltes en uw stem
Ja, Ik heb de blues van jou.
Zonder wie ik zoveel moeite heb om mezelf te zijn
Ik wilde het doen.
Mijn hemel in jouw hel
Ik word er gek van, denk ik.
De Blues van jou
En ik kreeg de blues van jou.
Mijn hemel in jouw hel
Ik word er gek van, denk ik.
De Blues van jou
Een smaak van alcohol scheurt mijn huid
Al mijn Boten dragen jouw vlag.
Je hebt mijn papieren vliegtuigen verbrand.