Gilbert Laffaille — Le vieux théâtre songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le vieux théâtre" van Gilbert Laffaille.

Songteksten

Il en a vu, ce vieux thtre avec ses vieux fauteuils qui grincent
Il en a vu, ce vieux thtre, des maharadjahs, des rois, des princes
Il en a vu des comdies, des tragdies, des quiproquos
Des amoureux de Goldoni et des valets de Marivaux
Il en a vu de toutes les sortes, des misanthropes et des avares
Les maris qui claquaient la porte et des amants dans des placards
Des Matamore au cњur qui flanche lorsque le rideau est tomb
Des Don Juan qui brlaient les planches et ont du mal s’en aller
Il en a vu des Sganarelle, des Figaro, des Chrubins
Des grands adieux, des faux rappels et des fourberies de Scapin
Il en a vu de drles de drames, il en a vu passer des noms
Des tout petits sur le programme et des trs gros sur le fronton
Il en a vu, ce vieux thtre, dans son velours et ses dorures
Il en a vu, ce vieux thtre, des cheveux mauves et des fourrures
Des oiseaux noirs aux yeux tranges, des philosophes et des marquises
Des sans-le-sou qui donnent le change et des banquiers qui se dguisent
Il en a vu des Sganarelle, des Figaro, des Chrubins
Des grands adieux, des faux rappels et des fourberies de Scapin
Il en a vu des regards tristes, de la corbeille au poulailler
Des moues blases de journalistes et des sourires merveills
Il en a vu des Cyrano aller se battre sans armure
Et recevoir tant de bravos qu’ils en ont fait craquer ses murs
Mais c’est peut-tre le fantme qui fait grincer le bois des plinthes
Quand il revient de son royaume pour jouer devant la salle teinte.

Songtekstvertaling

Hij zag wat, die oude thtre met zijn oude stoelen die piepen
Hij zag die oude thtre, Maharadjahs, koningen, prinsen
Hij heeft komedie gezien, tragedies, quiproquos.
Minnaars van Goldoni en boeren van Marivaux
Hij heeft allerlei mensenverschijnselen gezien.
Echtgenoten die de deur dichtslaan en minnaars in kasten
Matamore in het hart die flenzen als het gordijn graf is
Don Juan die de planken verbrandde en moeite had om weg te gaan.
Hij zag Sganarelle, Figaro, Chrubins.
Grote afscheid, valse herinneringen en oplichters van Scapin
Hij zag drles van drama ' s, hij zag namen voorbij gaan.
Klein op het programma en zeer groot op het pediment
Hij zag dit oude thtre in zijn fluweel en vergulding.
Hij zag dat oude thtre, paars haar en bont.
Vogels met zwarte ogen, filosofen en markiezen
Berooid die de beurs geven en bankiers die gniffelen
Hij zag Sganarelle, Figaro, Chrubins.
Grote afscheid, valse herinneringen en oplichters van Scapin
Hij zag droevige blikken van het afval naar het kippenhok.
Blase gezichten van journalisten en prachtige glimlach
Hij zag Cyrano vechten zonder harnas.
En zoveel dapperen ontvangen dat ze de muren braken.
Maar misschien is het de geest die het hout laat piepen van de scharnierplanken.
Wanneer hij terugkeert van zijn koninkrijk om voor de Hall tint te spelen.