Gilbert Bécaud — Ma petite lumière songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma petite lumière" van Gilbert Bécaud.
Songteksten
Ma petite lumiere
Est partie comme ca Ma petite lumiere
Est plus la Ma petite lumiere
Est partie et moi
Je mange et puis
Je dors et puis
Je pleure un peu la nuit
Ma petite lumiere
Est partie, partie
Elle fait l’artiste a Paris
Elle doit briller bien plus fort qu’ici
Elle chante et puis
Elle danse et puis
Je meurs un peu la nuit
Toutes ces lumieres qui eclatent la-bas
C’est pas ma lumiere a moi
Pour la retrouver
Je fais comme les chats
Je rode et puis
J’appelle et puis
Je marche sous la nuit
Je l’aime et puis
Je l’aime, oui
Mais c’est trop loin Paris
(Sorry, can’t put in the accents, etc.)
(Merci à will apple pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Mijn kleine licht
Is weg zoals dat mijn kleine lichtje
Is meer mijn kleine licht
Is weg en ik
Ik eet en dan
Ik slaap en dan
Ik huil een beetje ' s nachts.
Mijn kleine licht
Is weg, weg
Ze is een kunstenaar in Parijs
Het moet veel helderder schijnen dan hier.
Ze zingt en dan
Ze danst en dan
Ik sterf een beetje ' s nachts.
Al die lichten die daar barstten.
Het is niet mijn licht.
Om haar te vinden.
Ik hou wel van katten.
Ik rijd en dan
Ik bel en dan
Ik loop onder de nacht
Ik hou ervan en dan
Ik hou van Hem, ja.
Maar het is te ver Parijs.
(Sorry, kan niet in de accenten, enz.)
(Dank aan Will apple voor deze woorden)