Gilbert Bécaud — Laissez faire, laissez dire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laissez faire, laissez dire" van Gilbert Bécaud.

Songteksten

A quoi bon n’en faire
Qu'à la tête des autres
Et suivre les ornières
De tous ces beaux apôtres
Qui vous disent «Mon petit
Tout ça c’est pour ton bien
A ton âge la vie
Ben, on n’y comprend rien»?
A quoi bon marcher
Lorsque l’on a des ailes
Et trimballer aux pieds
Tout un tas de ficelles?
Va mon petit pantin
Fais donc ceci, cela
Merci ! Oh merci bien !
Vous êtes bons pour moi
Laissez faire, laissez dire
Il faut vivre ta vie
A quoi bon tricher
Pour paraître bien sage?
Pourquoi, pourquoi chercher
A vous donner l’image
D’un garçon bien soumis
Et très, très comme il faut?
Lorsque j’ai bien envie
D’ouvrir les cages du zoo
Je ne me couche pas
Quand la nuit est trop belle
Je ne résiste pas
Quand une joie m’appelle
Beaucoup de gens très bien
N’sont pas contents du tout
Ça d’vrait m’faire du chagrin
Mais franch’ment j’m’en fous
Laissez faire, laissez dire
Il faut vivre ta vie
A quoi bon torturer
Vos esprits et vos lèvres
Et tant vous fatiguer
Pour un mauvais élève?
Car si l’on veut de moi
Faire un petit saint Jean
Il vous faudra ma foi
Vous y prendre tout autrement
La voix de la raison
Comme un essaim d’abeilles
Chante dans ma maison
Bourdonne à mes oreilles
Et je suis sur le point
De rebrousser chemin
Mais madame la folie
Me reprend par la main
Laisse faire, laisse dire
Il faut vivre ta vie
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Wat heeft het voor zin om het niet te doen?
Dat aan het hoofd van anderen
En volg de ruiten.
Van al deze prachtige apostelen
Wie zegt " mijn kleine
Dit is allemaal voor je eigen bestwil.
Op jouw leeftijd leven
Nou, dat begrijpen we niet"?
Wat heb je aan lopen?
Als je vleugels hebt
En aan de voeten sjouwen
Een hele hoop touwtjes?
Ga mijn kleine pantin
Dus doe dit, dit
Dank je ! Heel erg bedankt.
Je bent goed voor me.
Laat het gaan, laat het gezegd worden
Je moet je leven leiden.
Wat heb je aan vals spelen?
Om wijs te lijken?
Waarom, Waarom zoeken
Om je de foto te geven
Van een onderdanige jongen.
En heel, heel goed?
Als ik er zin in heb
Om de kooien van de dierentuin te openen
Ik ga niet naar bed.
Als de nacht te mooi is
Ik kan het niet weerstaan.
Als een vreugde me roept
Veel mensen zeer goed
Helemaal niet gelukkig zijn
Dat zou me verdrietig maken.
Maar eerlijk gezegd kan het me niet schelen.
Laat het gaan, laat het gezegd worden
Je moet je leven leiden.
Wat heb je aan martelen?
Uw gedachten en uw lippen
En zo moe je
Voor een slechte student?
Want als je me wilt
Een kleine Sint-Jan maken
Je hebt mijn geloof nodig.
Je neemt het op een andere manier
De stem van de rede
Als een zwerm bijen
Zing in mijn huis
Zoemen in mijn oren
En ik sta op het punt om
Om terug te keren
Maar madame La folie
Neemt Me terug bij de hand
Laat het gaan, laat het gaan
Je moet je leven leiden.
(Dank aan dandan voor deze woorden)