Gilbert Bécaud — Au Revoir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Au Revoir" van Gilbert Bécaud.
Songteksten
Adieu l’ami
Faut se quitter
Car tout s’arrête
Avec l'été
L’ami
Les feuilles sont tombées
Sur les routes gelées
L’ami
Quand on courait
Sur les chemins
Pavés de fête
Mouillés de vin
L’ami
Nos chansons nous disaient
Que cela durerait la vie
Au revoir, au revoir
Qui sait jamais
Tout peut recommencer
Au revoir, au revoir
Il faut croire en l'été
L’ami
L’harmonica chante sans nous
Il chante encore
Nos quatre cents coups
L’ami
Si un jour il se tait
C’est qu’on aura changé
L’ami
Au revoir, au revoir
Qui sait jamais
Tout peut recommencer
Au revoir, au revoir
Il faut croire en l'été
L’ami
Songtekstvertaling
Vaarwel, vriend.
We moeten gaan.
Omdat alles stopt.
Met de zomer
Vriend
De bladeren vielen
Op bevroren wegen
Vriend
Toen we renden
Op de paden
Party cobblestones
Natte wijn
Vriend
Onze liedjes vertelden ons
Dat het een leven lang zou duren
Tot ziens, tot ziens
Wie weet.
Alles kan opnieuw beginnen.
Tot ziens, tot ziens
Het is noodzakelijk om te geloven in de zomer
Vriend
De harmonica zingt zonder ons
Hij zingt nog steeds.
Onze 400 schoten
Vriend
Als hij op een dag z ' n mond zou houden.
We zullen veranderd zijn.
Vriend
Tot ziens, tot ziens
Wie weet.
Alles kan opnieuw beginnen.
Tot ziens, tot ziens
Het is noodzakelijk om te geloven in de zomer
Vriend