Gigi D'Alessio — T'Innamorerò songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "T'Innamorerò" van Gigi D'Alessio.

Songteksten

Se ci stai
rimaniamo da soli qui in casa
dentro il frigo c'è sempre qualcosa
cena improvvisa
ce ne stiamo lontani dal mondo
che là fuori sta quasi scoppiando
spengo il fuoco che c'è nel camino
per starti vicino
t’innamorerò
con tutte le mie forze lo farò
i capricci mi fanno piacere perché
sono dolci dispetti che dedichi a me
t’innamorerò
dichiaro guerra al tempo e vincerò
e nei giorni negli anni avrò tutto da te perché amore più vero davvero non c'è
Se ci stai
confessiamoci tutto stasera
c'è la luce di quella candela
complice e vera
ti sussurro le tante parole
che ho nascosto nel fondo del cuore
per un cuore nascosto da chi non mi crede sincero
t’innamoreò…
Ti stai dando
ma io voglio sempre di più
quel ti amo è importante lo sai pure tu ti vorrei anche respirare
farti correre nel mio cuore
ridimmelo se vuoi
di non lasciarci mai
Quel che al mondo non c'è
è questa grande storia insieme a te,
Te lo leggo negli occhi che adesso c'è in te quella forza di dire che è amore

Songtekstvertaling

Als je er bent
laten we hier alleen zijn.
er staat altijd iets in de koelkast.
plotseling diner
we blijven weg van de wereld
dat daar buiten bijna barst
Ik heb het vuur in de open haard geblust.
om dicht bij je te blijven
Ik word verliefd op je.
met al mijn kracht zal ik
grillen behagen me omdat
ze zijn lief ondanks wat je aan mij hebt opgedragen.
Ik word verliefd op je.
Ik verklaar de oorlog op tijd en Ik zal winnen.
en in de dagen van de jaren zal ik alles van je hebben want ware liefde is er echt niet
Als je er bent
laten we vanavond alles bekennen.
daar is het licht van die kaars.
medeplichtige en waar
Ik fluister zoveel woorden tegen je.
dat ik me verborg in de bodem van mijn hart
voor een hart dat verborgen is voor hen die niet geloven dat ik oprecht ben
je werd verliefd.…
Je geeft
maar Ik wil meer en meer
dat ik van je hou is belangrijk je weet ook dat ik ook zou ademen
laat je rennen in mijn hart
geef het terug als je wilt.
laat ons nooit alleen.
Wat is er niet in de wereld
is dit een geweldig verhaal met jou?,
Ik zie het in je ogen dat er nu in je die kracht is om te zeggen dat het liefde is