Gigi D'Alessio — Dove sei songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dove sei" van Gigi D'Alessio.
Songteksten
Senza lei
Il tempo sembra strisciare passando piu lento del solito
Senza lei
Che amare un’altra mi sembra davvero qualcosa di stupido
Che vita inutile
Senza lei
Bevo fumando e poi mangio bocconi di picco le lacrime
Son diventato pensandoci bene anche un povero diavolo
E se mi guardo allo specchio mi sembro piu vecchio in un attimo
Chissa se impazzira
Si puo pure andar gia dal balcone
Dare un calcio pia forte al portone
Ma non senti lo stesso dolore
Quel sapore di morte nel cuore se tu non ci sei
Dove sei
Maledettissimo pezzo di stella cadendo hai colpito il mio cuore lo sai
Dove sei
Senza di te nella vita magari le altre bastavano
Per sopravvivere
Dove sei
Se fossi stato un miraggio la bolla d’amore scoppiava in un attimo e poi
Senza te Mi regalavo nei letti al momento di chi mi desidera
Potevo vivere cos¬
Senza lei
Ho cominciato a vedere l’amore qualcosa di cinico
L’indifferenza a il vestito che metto ogni sera di solito
Ho quasi voglia di spegnere l’ultima fiamma dell’anima
Ma poi si arrabbia Dio
La mia febbre continua a salire
Quanto male che sento nel cuore
Ho paura non voglio morire
Sono solo un vigliacco d’amore che vive di te Dove sei
Maledettissimo pezzo di stella cadendo hai colpito il mio cuore lo sai
Dove sei
Senza di te nella vita magari le altre bastavano
Per sopravvivere
Dove sei
Se fossi stato un miraggio la bolla d’amore scoppiava in un attimo e poi
Senza te Mi regalavo nei letti al momento di chi mi desidera
Potevo vivere
dove sei…
(Grazie a Fulmine87 per le correzioni)
Songtekstvertaling
Zonder haar
De tijd kruipt langzamer dan normaal.
Zonder haar
Dat het liefhebben van een ander echt iets stoms lijkt voor mij.
Wat een nutteloos leven.
Zonder haar
Ik drink en eet dan hapjes van piektranen.
Ik ben bij nader inzien een arme duivel geworden.
En als ik in de spiegel kijk, zie ik er zo ouder uit.
Wie weet of ze gek wordt.
U kunt ook vanaf het balkon
Geef een sterke pia schop naar de poort
Maar je voelt niet dezelfde pijn.
Die smaak van de dood in het hart als je er niet bent
Waar ben je?
Je hebt m ' n hart geraakt.
Waar ben je?
Zonder jou in het leven waren de anderen misschien genoeg.
Overleven
Waar ben je?
Als ik een fata morgana was geweest ... zou de bel van de liefde in een oogwenk barsten en dan ...
Zonder jou gaf ik mezelf in de bedden ten tijde van degenen die me willen.
Ik zou zo kunnen leven.
Zonder haar
Ik begon liefde te zien, iets cynisch.
Onverschilligheid voor de jurk die ik elke avond draag.
Ik wil bijna de laatste vlam van de ziel doven.
Maar dan wordt God boos.
Mijn koorts blijft stijgen.
Hoe slecht ik me voel in mijn hart
Ik ben bang dat ik niet dood wil.
Ik ben gewoon een lafaard van de liefde die bij je woont waar je bent
Je hebt m ' n hart geraakt.
Waar ben je?
Zonder jou in het leven waren de anderen misschien genoeg.
Overleven
Waar ben je?
Als ik een fata morgana was geweest ... zou de bel van de liefde in een oogwenk barsten en dan ...
Zonder jou gaf ik mezelf in de bedden ten tijde van degenen die me willen.
Ik zou kunnen leven.
Waar ben je?…
(Dankzij Lightning 87 voor de fixes)