Gigi D'Alessio — Brividi D'Amore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brividi D'Amore" van Gigi D'Alessio.

Songteksten

Lei studia all’università
lontano dalla sua città
ha uno sguardo travolgente
come un faro e accattivante
sul viso il trucco è un po' di più
con quel nasino un po' all’insù
i suoi occhi verde mare
mi hanno fulminato il cuore.
Ogni volta che apre la porta
del suo appartamento
che ha preso in affitto
che voglia d’amore.
Lei mi butta sul letto
è più forte l’impatto
c'è quell’ombra al soffitto
che fa tutto uguale a noi
scende piano la mano
poi mi dice ti amo
le accarezzo la pelle
vedo già le stelle.
Il suo brivido d’amore
è quasi come il mare.
C'è il tamburo del cuore
il silenzio è rumore
dopo sento il respiro
sempre più vicino
lei comincia a guidare
tutto ha un altro sapore
e la notte scompare
come il suo pudore.
Il mio brivido d’amore
è sale nel suo mare.
Il tempo solo di un caffè
c'è tanta voglia dentro me di voler ricominciare
stare sveglio per sognare.
Poi mi dice in un filo di voce
se spegni la luce
ma quanto mi piaci
facciamolo ancora.
Lei mi butta sul letto
è più forte l’impatto
c'è quell’ombra al soffitto
che fa tutto uguale a noi
scende piano la mano
poi mi dice ti amo
le accarezzo la pelle
vedo già le stelle.
Il suo brivido d’amore
è quasi come il mare.
C'è il tamburo del cuore
il silenzio è rumore
dopo sento il respiro
sempre più vicino
lei comincia a guidare
tutto ha un altro sapore
e la notte scompare
come il suo pudore.
Il mio brivido d’amore
è sale nel suo mare.
Lei comincia a guidare
tutto ha un altro sapore
e la notte scompare
come il suo pudore.
Il mio brivido d’amore
è sale nel suo mare.
(Grazie a Daviduccio per questo testo)

Songtekstvertaling

Ze studeert aan de Universiteit.
weg van zijn stad.
ze heeft een overweldigende blik.
als een vuurtoren en een oogje in het zeil houden
op het gezicht make-up is een beetje meer
met die kleine neus omhoog
haar ogen groene zee
mijn hart was weggeblazen.
Elke keer als hij de deur opent
van zijn appartement
wie huurde
wat een verlangen naar liefde.
Ze gooit me op het bed.
de impact is sterker
daar is die schaduw op het plafond.
dat maakt alles hetzelfde als wij.
de hand gaat langzaam naar beneden
dan zegt hij dat ik van je hou.
Ik streel haar huid.
Ik zie de sterren Al.
Haar sensatie van de liefde
het is bijna als de zee.
Daar is de trommel van het hart
stilte is lawaai
dan voel ik de adem
steeds dichterbij
ze begint te rijden.
alles heeft een andere smaak
en de nacht verdwijnt.
zoals zijn bescheidenheid.
Mijn Sensatie Van De Liefde
het is zout in de zee.
De enige tijd van een koffie
er is veel verlangen in mij om opnieuw te willen beginnen.
blijf wakker om te dromen.
Dan vertelt hij me in een draad van stem
als je het licht uit doet
maar hoe Ik Je mag
laten we het nog eens doen.
Ze gooit me op het bed.
de impact is sterker
daar is die schaduw op het plafond.
dat maakt alles hetzelfde als wij.
de hand gaat langzaam naar beneden
dan zegt hij dat ik van je hou.
Ik streel haar huid.
Ik zie de sterren Al.
Haar sensatie van de liefde
het is bijna als de zee.
Daar is de trommel van het hart
stilte is lawaai
dan voel ik de adem
steeds dichterbij
ze begint te rijden.
alles heeft een andere smaak
en de nacht verdwijnt.
zoals zijn bescheidenheid.
Mijn Sensatie Van De Liefde
het is zout in de zee.
Ze begint te rijden.
alles heeft een andere smaak
en de nacht verdwijnt.
zoals zijn bescheidenheid.
Mijn Sensatie Van De Liefde
het is zout in de zee.
(Dank aan Daviduccio voor deze tekst)