Гига — Океан songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Океан" van Гига.

Songteksten

По колено в трясине, по горло в этой грязи.
Уже которое лето, которую зиму, пока хватит сил.
Я иду к океану, стоптав по пути не одну пару max’ов.
Пока горит в сердце пламя.
Мой план в его чистых волнах искупаться.
В его чистых волнах искупаться.
Здесь каждый громко гордится тем, что полностью чистый.
Чистый совестью мыслей, будь хоть перед зеркалом искренним.
В грязной канистре мир киснет и мы с ним, землю покрыли гильзы.
С близкими виски дешевое без повода веского.
Через сколько голов ты дошел до этого кресла.
Сколько друзей отрезал, скажи, чего тебе стоила новая эска.
Может резко, но честно.
Из-под капюшона ЭС ГЭ навожу там резкость.
И дальше фигачу ту стену стамеской.
Это мой Шоушенк, но будь я проклят мон шер.
Если задержусь здесь я.
По колено в трясине, по горло в этой грязи.
Уже которое лето, которую зиму, пока хватит сил.
Я иду к океану, стоптав по пути не одну пару max’ов.
Пока горит в сердце пламя.
Мой план в его чистых волнах искупаться.
В его чистых волнах искупаться.
Куда стремимся то, поведай мне финал истории.
Только не той, где лишь коробка станет попросторнее.
Где тяжелей карманы, выгодный процент лояльности.
Поведай мне финал, который чуть ближе к реальности.
Где ты сам по себе, мира одинокий сегмент.
И людям плевать на тебя, но это давно не секрет.
Где любовь без ответа длиною в целую вечность.
Где за вшивые гроши продают человечность.
Я не верю в чудеса, мой друг.
Но на одном из нас однажды, но замкнется круг.
Пора спешить пока никто не видит, пока никто не слышит.
На краденом авто надежды газ на полный выжим.
Пройду зыбучие пески раскаленной пустыни.
Вдоль ледяных высоток Севера, где сердце стынет.
Вдаль, где волны бьют о камень, шумит океан.
Где время остановится, мой нулевой меридиан.
По колено в трясине, по горло в этой грязи.
Уже которое лето, которую зиму, пока хватит сил.
Я иду к океану, стоптав по пути не одну пару max’ов.
Пока горит в сердце пламя.
Мой план в его чистых волнах искупаться.
В его чистых волнах искупаться.

Songtekstvertaling

Tot aan zijn nek in de modder.
Het is zomer, wat winter is, maar toch sterk genoeg.
Ik ga naar de oceaan, terwijl ik onderweg meer dan één paar max ' s heb vertrapt.
Terwijl de vlam brandt in het hart.
Mijn plan is om te zwemmen in de heldere golven.
Zwem in zijn heldere golven.
Hier is iedereen luid trots dat hij helemaal schoon is.
Zuiver geweten van gedachten, wees tenminste voor de spiegel oprecht.
In een Vuil vat, wordt de wereld zuur en wij daarmee, de aarde is bedekt met hulzen.
Met geliefden is whisky goedkoop zonder goede reden.
Hoeveel hoofden heb je bij deze stoel gekregen?
Hoeveel vrienden Heb je afgesneden, vertel me wat de nieuwe esque je heeft gekost.
Misschien scherp, maar eerlijk.
Onder de motorkap is het scherper.
En dan raak ik die muur met een beitel.
Dit is mijn Shawshank, maar Ik zal verdoemd zijn mon cher.
Als ik hier te lang blijf.
Tot aan zijn nek in de modder.
Het is zomer, wat winter is, maar toch sterk genoeg.
Ik ga naar de oceaan, terwijl ik onderweg meer dan één paar max ' s heb vertrapt.
Terwijl de vlam brandt in het hart.
Mijn plan is om te zwemmen in de heldere golven.
Zwem in zijn heldere golven.
Ergens, vertel me het einde van het verhaal.
Niet degene waar alleen de doos groter zal zijn.
Waar de zakken zwaarder zijn, een winstgevend percentage van loyaliteit.
Vertel me het einde, wat een beetje dichter bij de realiteit is.
Waar je alleen bent, is de wereld eenzaam.
En mensen geven niet om je, maar het is geen geheim meer.
Waar liefde een eeuwigheid onbeantwoord blijft.
Waar de mensheid wordt verkocht voor waardeloze centen.
Ik geloof niet in wonderen, mijn vriend.
Maar op een dag zal de cirkel gesloten zijn.
Het is tijd om te haasten terwijl niemand het ziet, terwijl niemand het hoort.
Op een gestolen auto loopt het gas vol gas.
Ik loop door het drijfzand van een hete woestijn.
Langs de ijzige hoogten van het Noorden, waar het hart koud is.
In de verte, waar de golven tegen de steen slaan, brult de oceaan.
Waar de tijd stopt, mijn nul meridiaan.
Tot aan zijn nek in de modder.
Het is zomer, wat winter is, maar toch sterk genoeg.
Ik ga naar de oceaan, terwijl ik onderweg meer dan één paar max ' s heb vertrapt.
Terwijl de vlam brandt in het hart.
Mijn plan is om te zwemmen in de heldere golven.
Zwem in zijn heldere golven.