Giedre — Les gens se brossent les dents songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les gens se brossent les dents" van Giedre.
Songteksten
Comme toi, le matin elle se levait
Comme toi, elle prenait son petit déjeuner
Comme toi, parfois elle rigolait
La meuf à Michel Fourniret
Comme toi, elle faisait des bisous
Comme toi, elle était plus grande debout
Comme toi, elle marchait sur des cailloux
La meuf à Marc Dutroux
Ceaușescu aussi
Se brossait les dents
Et tout les officiers nazis
Ont tous été des enfants
Comme ta maman, parfois elle avait froid l’hiver
Et comme elle aussi, elle avait des ovaires
Comme elle, il lui est arrivée d'éplucher des pommes de terre
La mère à Himmler
Comme à toi, parfois ça lui grattait le dos
Comme toi, souvent elle buvait de l’eau
Comme toi, elle écoutait la radio
Véronique, Véronique Courjault
Ceaușescu aussi
Se brossait les dents
Et tout les officiers nazis
Ont tous été des enfants
Des enfants, des enfants…
Songtekstvertaling
Net als jij, ' s morgens stond ze op.
Net als jij, heeft ze ontbeten.
Net als jij, soms lachte ze.
Het meisje van Michel Fourniret
Net als jij, maakte ze kusjes.
Net als jij, was ze langer staande.
Net als jij, liep ze op steentjes.
Het meisje van Marc Dutroux
Ceausescu ook
Zijn tanden poetsen
En alle Nazi officieren.
Waren alle kinderen
Net als je moeder, soms was ze koud in de winter
En net als zij had ze eierstokken.
Net als zij, gebeurde het met haar om aardappelen te schillen.
De moeder van Himmler
Net als jij, soms krabde het zijn rug.
Net als jij dronk ze vaak water.
Net als jij, luisterde ze naar de radio.
Véronique, Véronique Courjault
Ceausescu ook
Zijn tanden poetsen
En alle Nazi officieren.
Waren alle kinderen
Kinderen, kinderen…