Gianni Togni — Stanotte Tienimi Con Te songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stanotte Tienimi Con Te" van Gianni Togni.
Songteksten
Maledetta la domenica
? vero hai ragione tu dal momento che significa
non rivedersi pi?
com'? strano mettersi da parte
e buttare questi anni via
dimmi tu che cosa devo farne
cosa ne far?, adesso
Sto guardando cieli umidi
e vedo pioggia che verr?
e l’autunno sopra gli alberi
che mi assomiglia gi?
? cambiato tutto cos? in fretta
devo organizzarmi senza te
? un pensiero che non mi entra in testa
mi ci vuole un po', mi abituer?
ma stanotte no Stanotte tienimi con te ti prego non mandarmi via
io vado a fondo
stanotte prendimi con te solo non ci sto
com'? difficile per me e tu lo sai perch?
sai che ancora ho bisogno di te Stanotte tienimi con te come se fossi ancora mia
per un momento
stanotte prendimi con te non ti pentirai
e questa volta giuro che
amore immenso avrai
come forse non ti ho dato mai
Della nostra bella favola
la fine ora so qual'?
questo posto vuoto a tavola
qu? davanti a me mi hai lasciato solo sulla riva
sulla sponda dell’oscurit?
far tornare tutto come prima
certo non si pu?
io gi? lo so ma stanotte no Stanotte tienimi con te ti prego non mandarmi via
non dire niente
stanotte prendimi con te ti sorprender?
perch? ti parler? di me di quello che non sai
come forse non ho fatto mai
Stanotte tienimi con te come se fossi ancora mia
per un momento
stanotte prendimi con te non ti pentirai
e questa volta giuro che
amore immenso avrai
come forse non ti ho dato mai
come forse non ti ho dato mai
Songtekstvertaling
Vervloekte Zondag
? je hebt gelijk, want het betekent:
elkaar nooit meer zien?
hoe? vreemd om opzij te gaan.
en deze jaren weggooien
Zeg me wat ik ermee moet doen.
wat moet ik ermee doen?, nu
Ik kijk naar natte lucht
en ik zie regen komen?
en herfst over de bomen
hoe ziet hij eruit?
? alles zo veranderd? opschieten
Ik moet me organiseren zonder jou.
? een gedachte die niet in mijn hoofd opkomt
het duurt even voor ik eraan gewend ben?
maar vanavond niet. hou me bij je. stuur me alsjeblieft niet weg.
Ik ga naar beneden.
neem me vanavond met je mee. Ik ben er niet.
hoe? moeilijk voor mij en weet je waarom?
je weet dat ik je vanavond nog nodig heb. hou me bij je alsof ik nog steeds van mij ben.
heel even.
neem me vanavond met je mee. je zult er geen spijt van krijgen.
en deze keer zweer ik dat
je zult immense liefde hebben.
misschien heb ik je nooit iets gegeven.
Van ons mooie sprookje
het einde nu Weet ik wat?
deze lege plek aan de tafel
wat? voor me liet je me alleen achter aan de kust.
aan de kust van de duisternis?
zorg dat alles teruggaat zoals voorheen.
Weet je het zeker?
Yo? Ik weet het, maar vanavond niet. hou me bij je. stuur me alsjeblieft niet weg.
zeg niets.
neem je me vanavond mee om je te verrassen?
perch? met je praten? over mij over wat je niet weet.
misschien heb ik dat nooit gedaan.
Hou me vanavond bij je alsof ik nog van mij ben.
heel even.
neem me vanavond met je mee. je zult er geen spijt van krijgen.
en deze keer zweer ik dat
je zult immense liefde hebben.
misschien heb ik je nooit iets gegeven.
misschien heb ik je nooit iets gegeven.