Gianni Morandi — Al Primo Sguardo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Primo Sguardo" van Gianni Morandi.

Songteksten

Quello che si legge
dentro gli occhi
tu lo sai non mente
quasi mai
è come uno scambio di biglietti
la' dove si puo' scrivere
quel che vuoi
e cosi' quando t’incontrai
ricordo
ti guardai
e subito ti amai
e ancora adesso qui con te mi perdo
era amore amore è
bello stare insieme a te al primo sguardo
mi innamorai di te al primo bacio
non ritrovai piu' me e fu subito insieme
in un attimo amore
i miei occhi negli occhi tuoi
stanno li' ancora
quello che ti dicono due occhi
mille frasi non diranno mai
e come toccarsi coi ginocchi
e capire che non è un caso sai
e cosi' quando t’incontrai
ricordo
che dovunque io guardassi
c’eri sempre solo tu al primo sguardo
mi innamorai di te al primo abbraccio
non ritrovai piu' me e fu subito insieme
in un attimo amore
i miei occhi negli occhi tuoi
stanno li' ancora
cosi' immobili
fissi su di te
finchè puoi tu amami
amero' sempre te al primo sguardo
mi innamorai di te al primo bacio
non ritrovai piu' me e fu subito insieme
in un attimo amore
i miei occhi negli occhi tuoi
stanno li' ancora
al primo sguardo
mi innamorai di te
(function ();
document.write ('

Songtekstvertaling

Wat je leest
in de ogen
niet liegen.
bijna nooit
Het is net een uitwisseling van tickets.
waar je kunt schrijven
wat je wilt
en toen ik jou ontmoette
geheugen
Ik keek naar je.
en meteen hield ik van je.
en zelfs nu hier bij jou verdwaal ik.
was love love is
leuk om op het eerste gezicht met je samen te zijn.
Ik werd verliefd op je bij de eerste kus.
Ik heb mezelf nooit meer gevonden en het was meteen samen.
in a moment love
mijn ogen in jouw ogen
ze zijn er nog.
wat zeggen twee ogen je?
duizend zinnen zullen nooit zeggen
en hoe je je knieën moet aanraken
en begrijp dat het geen toeval is.
en toen ik jou ontmoette
geheugen
dat waar ik ook keek
er was altijd alleen jij op het eerste gezicht.
Ik werd verliefd op je bij de eerste knuffel.
Ik heb mezelf nooit meer gevonden en het was meteen samen.
in a moment love
mijn ogen in jouw ogen
ze zijn er nog.
zo bewegingloos
richt je op jezelf.
zolang je van me kunt houden
Ik zal altijd van je houden op het eerste gezicht.
Ik werd verliefd op je bij de eerste kus.
Ik heb mezelf nooit meer gevonden en het was meteen samen.
in a moment love
mijn ogen in jouw ogen
ze zijn er nog.
op het eerste gezicht
Ik werd verliefd op je.
(functie ();
document.schrijven ('