Ghost Bike — Urnful of Summer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Urnful of Summer" van Ghost Bike.

Songteksten

Movers sulk like gravediggers, while you hug at the door.
Starting 1st May, no bus will go here anymore.
Pack your sun.
Freeze your sun, it’ll stay longer.
Lock your sun, keep it stashed in an urnful of summer.
Locked away with her hair in a memory rack.
It was one Nick Cave album and three Coens films back.
A bottled look at the sun through the shimmering potion.
Some want a private beach, you — your own private ocean.
And someday we’ll see the reversal of trends.
Cities named after movies and streets after bands.
And you’ll read your Erasmus on park lawns again.
Barefoot, tattoos out, nimbed by sun, but til then — Pack your sun.
Hide your sun, or they’ll take it away.
Lock it safe in an urnful of summer.
Pack your sun.
Pocket your sun, or they’ll take it as well.
Keep it well in an urn.

Songtekstvertaling

Verhuizers mokken als grafdelvers, terwijl jij voor de deur knuffelt.
Vanaf 1 mei komt er geen bus meer.
Pak je Zon in.
Bevries je zon, het zal langer blijven.
Sluit je zon af, hou het verborgen in een urn vol zomer.
Opgesloten met haar haar in een geheugenrek.
Het was een Nick Cave album en drie Coens films terug.
Een gebottelde blik op de zon door het glinsterende drankje.
Sommigen willen een privéstrand, jij ... je eigen privé-Oceaan.
En op een dag zullen we de ommekeer van trends zien.
Steden genoemd naar films en straten naar bands.
En je leest je Erasmus weer op Park gazons.
Blootsvoets, tatoeages, behekst door de zon, maar tot dan ... pak je Zon in.
Verberg je zon, of ze nemen het weg.
Sluit het veilig op in een urn vol zomer.
Pak je Zon in.
Steek je Zon in je zak, of ze nemen het ook mee.
Hou het goed in een urn.