Geto Boys — Mind Of A Lunatic songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mind Of A Lunatic" van Geto Boys.
Songteksten
Paranoid, sittin in a deep sweat
Thinkin I gotta fuck somebody before the week ends
The sight of blood exites me, shoot you in the head
Sit down, and watch you bleed to death
I hear the sound of your last breath
Shouldn’t have been around, I went all the way left
You was in the right place with me at the wrong time
I’m a psychopath, in a minute lose my fuckin mind
Calm down, back to reality
Don’t fear death, cause I know that it’s promised to me Flashes, I get flashes of Jason
Gimme a knife, a million lives I’m wastin
The shadow of death follows me, I don’t give a fuck
Pussy play Superman, your ass’ll get boxed up Put him in a straight jacket, the man’s sick
This is what goes on in the mind of a lunatic
(He's a paranoiac who’s a menace to our society)
(He's a) (He's a)
(He's a paranoiac who’s a menace to our society)
Lookin through her window, now my body is warm
She’s naked, and I’m a peepin tom
Her body’s beautiful, so I’m thinkin rape
Shouldn’t have had her curtains open, so that’s her fate
Leavin out her house, grabbed the bitch by her mouth
Drug her back in, slammed her down on the couch
Whipped out my knife, said, «If you scream, I’m cuttin»
Opened her legs and commenced the fuckin
She begged me not to kill her, I gave her a rose
Then slit her throat, and watched her shake till her eyes closed
Had sex with the corpse before I left her
And drew my name on the wall like helter skelter
Run for shelter never crossed my mind
I had a guage, a grenade, and even a nine
Dial 911 for the bitch
But the cops ain’t shit when they’re fuckin with a lunatic
(Another innocent victim of this homicidal maniac)
(Maniac) (Maniac)
(Another innocent victim of this homicidal maniac)
I sit alone in my four-cornered room starin at candles
Dreamin of the people I’ve dismantled
I close my eyes and in the circle
Appears the images of sons of bitches that I murdered
Flashbacks of bodies bein fucked up Once I attack, I’m like a pit on a rage that’s goin for guts
Boys used to die when I’m full fo that fry
I be ebbin when I’m high
So I say 'fuck' and just let bullets fly
Like I said before, Scarface is my identity
A homicidal maniac with sucidal tendencies
I’m on the violent tip, so yo, get a grip
And bitch, come equipped, ain’t takin no shit
Cause here comes a lunatic
My girl’s gettin skinny, she’s strung out on coke
So I went to her mother’s house and cut out her throat
Her grandma was standin there, she was screamin out, «Brad!»
As she reached for the telly, I put the blade on granny’s ass
Went to the back and grabbed a shovel
Now granny’s on her way to meet the devil
Pulled out my .38 and aimed at the bitch
A cop says (Freeze, muthafucka!) Bitch, suck my dick
I said, «Die, muthafuckas!"as I blasted
Something clicked in my head, visions of bodies in plastic
The scent of buckshots in human flesh
Pigs dyin from bullet wounds to the chest
No sheriff’s gonna take me on a road
Dark as fuck, and let his pistols explode
Fuck that, cause I ain’ts to die
So I reloaded my Uzi and fired up another fry
It got me crazy as fuck
A ragin psychotic full of that Angel’s Dust
The cops had the place surrounded
Hunted for a way to get out — I found it Innocent bystanders watch me set an ex&le
I popped one, «Let me go, goddammit
Scot free
Or all of these muthafuckas comin with me»
All of a sudden the shit got silent
I remember wakin up, in an asylum
Bein treated like a troubled kid
My shirt was all bloody, and both of my wrists was slit
Think this is harsh? This ain’t as harsh as it gets
No tellin what’s bein thought up in the mind of a lunatic
(Maniac)
(Maniac)
(Ma-) (Mani-) (Maniac)
(I can’t quit)
November 1st 1966
A damn fool was born with the mind of a lunatic
I shoulda been killed
But sister fucked around and let me live
Now I developped a criminal behaviour
Fuck with me, and I’ll slay ya Ass, beyond recognition, shit
Your dental records couldn’t prove your identity, bitch
I beg your pardon, on talkin to borden
You’ll never find a muthafucka, so save your milk cartons
Cross the line, your ass is mine
I don’t give a fuck if you’re 9 or 99
Blind, crippled, and crazy, don’t faze me Your funky ass will be pushin up daisies
You wanna know what makes me click?
My psychiatrist said I got the mind of a lunatic
(Let's get out of here, that guy is crazy)
(Ma-) (Ma-) (Ma-) (Maniac)
I ain’t got it all, so don’t fuck with me Unless your ass wanna be made history
I’ll blow your muthafuckin house up And if your wife and kids are inside, they’re fucked
I don’t give a damn who I slay
Don’t let me get a hold of some E&J
Cause when the shit hit the fan
I’ll stab your ass quicker than a Mexican
The nightmares I leave you with on the scene
Will make Freddy bitch ass look like a wet dream
This is fact, not fictional, son of a bitch
I got the mind of a lunatic
Songtekstvertaling
Paranoïde, sittin in het diepe zweet
Ik denk dat ik iemand moet neuken voor het einde van de week.
De aanblik van bloed straalt me uit, schiet je in je hoofd
Ga zitten en kijk hoe je doodbloedt.
Ik hoor het geluid van je laatste adem
Ik had er niet moeten zijn, Ik ging helemaal naar links.
Je was op de juiste plek met mij op het verkeerde moment.
Ik ben een psychopaat.
Rustig aan, terug naar de realiteit.
Wees niet bang voor de dood, want Ik weet dat het aan mij is beloofd Flitsen, Ik krijg flitsen van Jason
Geef me een mes, een miljoen levens.
De schaduw van de dood volgt me, het kan me geen reet schelen
Als een mietje Superman speelt, krijg je een pak slaag. stop hem in een recht jasje, de man is ziek.
Dit is wat er gebeurt in de geest van een gek.
Hij is een paranoiac die een bedreiging is voor onze samenleving.)
(Hij is a) (hij is een)
Hij is een paranoiac die een bedreiging is voor onze samenleving.)
Kijk door haar raam, nu is mijn lichaam warm
Ze is naakt, en ik ben een peepin tom
Haar lichaam is mooi, dus ik denk aan verkrachting.
Ik had haar gordijnen niet open moeten hebben, dus dat is haar lot.
Ze verliet haar huis, greep de teef bij haar mond.
Drogeer haar terug, sloeg haar op de bank.
Sloeg mijn mes eruit, zei, " als je schreeuwt, ben ik cutin»
Ze opende haar benen en begon te neuken.
Ze smeekte me haar niet te doden, Ik gaf haar een roos.
Toen sneed ze haar keel door en zag haar schudden tot haar ogen dichtgingen.
Had seks met het lijk voordat ik haar verliet.
En tekende mijn naam op de muur als helter skelter
Ik dacht nooit aan onderdak.
Ik had een guage, een granaat, en zelfs een negen.
Bel 112 voor de teef.
Maar de politie is niks als ze met een gek zitten te kloten.
Nog een onschuldig slachtoffer van deze moordlustige maniak.)
(Maniak) (Maniak))
Nog een onschuldig slachtoffer van deze moordlustige maniak.)
Ik zit alleen in mijn vierhoekige kamer starin naar kaarsen
Dreamin van de mensen die ik heb ontmanteld
Ik sluit mijn ogen en in de cirkel
De beelden van klootzakken die ik vermoord heb.
Flashbacks van lichamen die naar de klote zijn als ik aanval, ben ik als een put op een woede die voor Lef gaat
Jongens stierven als ik vol zit met die friet.
Ik ben ebbin als ik high ben
Dus ik zeg 'fuck' en laat kogels vliegen.
Zoals ik al zei, Scarface is mijn identiteit.
Een moordlustige maniak met suïcidale neigingen.
Ik ben op de gewelddadige tip, dus yo, beheers je.
En bitch, kom uitgerust, neemt geen shit
Want hier komt een gek.
Mijn meisje wordt mager, ze is verslaafd aan coke.
Dus ik ging naar haar moeders huis en sneed haar keel door.
Haar oma stond daar, ze schreeuwde: "Brad!»
Toen ze naar de tv reikte, legde ik het mes op Oma ' s kont.
Ging naar achteren en pakte een schop.
Nu is oma op weg naar de duivel.
Trok mijn .38 en gericht op de teef
Een agent zegt: Kutwijf, zuig aan mijn lul
Ik zei, "sterf, muthafuckas!"als ik verrekte
Iets klikte in mijn hoofd, visioenen van lichamen in plastic
De geur van hagel in menselijk vlees
Varkens dyine van schotwonden in de borst
Geen sheriff neemt me mee op een weg.
Donker als de hel, en laat zijn pistolen ontploffen
Krijg de klere, want ik ga niet dood.
Dus ik herladen mijn Uzi en vuurde een andere fry
Ik werd er gek van.
Een Ragin psychotisch vol met het stof van die Engel
De politie had de plek omsingeld.
Opgejaagd voor een manier om eruit te komen-Ik vond het onschuldige omstanders kijken hoe ik een ex & le
Ik schoot er een neer, "laat me gaan, verdomme.
Vrij van schot
Of al die Muthafucka ' s die met me meegaan.»
Opeens werd het stil.
Ik herinner me dat ik wakker werd, in een gesticht.
Bein werd behandeld als een kind met problemen.
M 'n shirt was bloederig en M' n polsen waren doorgesneden.
Denk je dat dit hard is? Dit is niet zo hard als het wordt.
Ik weet niet wat bein bedacht heeft in de geest van een gek.
(Maniak)
(Maniak)
(Ma -) (Mani -) (Maniac)
(Ik kan niet stoppen)
1 November 1966
Een idioot is geboren met de geest van een gek.
Ik had dood moeten zijn.
Maar de zus neukte en liet me leven.
Nu heb ik een crimineel gedrag ontwikkeld.
Neem me in de maling, en ik maak je af, onherkenbaar, shit.
Je gebitsgegevens konden je identiteit niet bewijzen, trut.
Pardon, ik heb borden gesproken.
Je zult nooit een muthafucka vinden, dus bewaar je melkpakken.
Als je over de lijn gaat, ben je van mij.
Het kan me niet schelen of je 9 of 99 bent.
Blind, kreupel en gek, maak me niet bang. je funky Kont zal in de madeliefjes duwen.
Wil je weten waarom ik Klik?
Mijn psychiater zei dat ik gek ben.
Laten we hier weggaan, die vent is gek.)
(Ma -) (Ma -) (Ma -) (Maniak)
Ik heb niet alles, dus neem me niet in de zeik tenzij je geschiedenis wilt schrijven.
Ik blaas je muthafuckin huis op en als je vrouw en kinderen binnen zijn, zijn ze de lul.
Het kan me niet schelen wie ik dood.
Laat me geen E&J te pakken krijgen.
Want toen de stront aan de knikker was
Ik steek je sneller neer dan een Mexicaan.
De nachtmerries waar ik je mee achterlaat.
Dan ziet Freddy eruit als een natte droom.
Dit is een feit, geen fictie, klootzak.
Ik heb de geest van een gek.