Get Cape. Wear Cape. Fly — I Could Build You A Tower songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Could Build You A Tower" van Get Cape. Wear Cape. Fly.
Songteksten
You just sit there in silence whilst the world cries out in vain
On the television screens and the newspaper headlines we read today
There’s a war going on in the Middle East and the fallout
Affects us all, but nobody out there’s prepared to talk
There’s a war going on on our own front door step
With the Jews and Islam-aphoebes
Because every time a bomb goes off we get religious probes
There will always be extremists acting in their names of God
But the Gods they worship will never hear them call
I could build you a tower, I could set you apart
From all the wars and the violence towards the pure of heart
I could build you a tower but they’ll only burn it down
There’s an 8 year old boy in Lebanon with a rifle in his hands
His parents betray his innocence as he’s old enough to be a man
As a teenage boy in Columbine fires automatic rounds
Into the hordes of students as bodies hit the ground
The waters rise to enormous heights off the coast of North Korea
With all the weapons testing our worlds investing in nuclear fear
I’m counting down the days until this earth destroys itself
Through our ignorance, gluttony and wealth
I could build you a tower, I could set you apart
From all the wars and the violence towards the pure of heart
I could build you a tower but they’ll only burn it down
Songtekstvertaling
Je zit daar in stilte terwijl de wereld tevergeefs schreeuwt.
Op de televisieschermen en de krantenkoppen die we vandaag lezen
Er is een oorlog gaande in het Midden-Oosten en de gevolgen
Heeft invloed op ons allemaal, maar niemand is bereid om te praten.
Er is een oorlog gaande op onze eigen voordeur stap
Met de Joden en de Islam-aphoebes
Want elke keer als er een bom afgaat krijgen we religieuze sondes.
Er zullen altijd extremisten zijn die handelen in hun naam van God.
Maar de goden die zij aanbidden zullen hen nooit horen roepen.
Ik kan een toren voor je Bouwen, ik kan je apart zetten.
Van alle oorlogen en het geweld naar het zuivere hart
Ik kan een toren voor je bouwen, maar ze zullen het alleen maar afbranden.
Er is een achtjarige jongen in Libanon met een geweer in zijn handen.
Zijn ouders verraden zijn onschuld als hij oud genoeg is om een man te zijn
Als tiener in Columbine schiet hij automatisch.
In de hordes van studenten als lichamen de grond raken
Het water stijgt tot enorme hoogten voor de kust van Noord-Korea.
Met alle wapens die onze wereld testen investeren we in nucleaire angst.
Ik tel de dagen af tot deze aarde zichzelf vernietigt.
Door onze onwetendheid, gulzigheid en rijkdom
Ik kan een toren voor je Bouwen, ik kan je apart zetten.
Van alle oorlogen en het geweld naar het zuivere hart
Ik kan een toren voor je bouwen, maar ze zullen het alleen maar afbranden.