Geschwister Hofmann — Ein leises Glück in einer lauten Welt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ein leises Glück in einer lauten Welt" van Geschwister Hofmann.

Songteksten

Wie schön kann doch ein Morgen sein mit dir,
lieg wach und spür dich atmen neben mir.
Vielleicht wird es grad heute unser Tag,
ein Tag mit dir, wie ich ihn gerne mag.
Lass heut einmal den Alltag hinter dir,
und träum ein bisschen weiter neben mir.
Ich glaub, wir haben unser Ziel erreicht,
und das war nicht immer leicht.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
so hab ich mir das vorgestellt.
Und wenn du sagst, dass du mich liebst,
dann gibt es nichts, was es nicht gibt.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
das ist viel mehr als Gut und Geld.
Mit einem Herz voll Sonnenschein,
kann ich der Welt so viel verzeih´n.
Für dich würd ich durch tausend Feuer geh´n,
mit dir würd ich an jedem Abgrund steh´n.
Ich weiß, du würdest alles für mich tun,
grad das hält meine Seele ewig jung.
Ich bin, was ich durch dich geworden bin,
nur du gibst meinem Leben einen Sinn.
Mit dir wird auch mein Himmel wieder weit,
alles andre bringt die Zeit.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
so hab ich mir das vorgestellt.
Und wenn du sagst, dass du mich liebst,
dann gibt es nichts, was es nicht gibt.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
das ist viel mehr als Gut und Geld.
Mit einem Herz voll Sonnenschein,
kann ich der Welt so viel verzeih´n.
La, lei, la, la, la, la, la, la, la la, la, lei, la, lei, la, la.
Mit einem Herz voll Sonnenschein,
kann ich der Welt so viel verzeih´n.

Songtekstvertaling

Hoe mooi een ochtend kan zijn met jou,
lig wakker en voel dat je naast me ademt.
Misschien wordt het vandaag onze dag.,
een dag met jou zoals ik het leuk vind.
Laat het dagelijks leven achter vandaag,
en droom iets verder naast me.
Ik denk dat we ons doel hebben bereikt.,
en dat was niet altijd gemakkelijk.
Een rustig geluk in een lawaaierige wereld,
zo had ik het me voorgesteld.
En als je zegt dat je van me houdt,
dan is er niets dat niet bestaat.
Een rustig geluk in een lawaaierige wereld,
dit is veel meer dan goed en geld.
Met een hart vol zon,
kan ik de wereld zoveel vergeven?
Voor jou zou ik duizend branden doorstaan.,
met jou zou ik bij elke afgrond staan.
Ik weet dat je alles voor me zou doen.,
graad die mijn ziel eeuwig jong houdt.
Ik ben wat ik ben geworden door jou.,
alleen jij geeft mijn leven betekenis.
Met jou zal mijn hemel weer wijd zijn,
al het andere brengt de tijd.
Een rustig geluk in een lawaaierige wereld,
zo had ik het me voorgesteld.
En als je zegt dat je van me houdt,
dan is er niets dat niet bestaat.
Een rustig geluk in een lawaaierige wereld,
dit is veel meer dan goed en geld.
Met een hart vol zon,
kan ik de wereld zoveel vergeven?
La, lei, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lei, la, la, la.
Met een hart vol zon,
kan ik de wereld zoveel vergeven?