Gerardina Trovato — È stata un'avventura songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "È stata un'avventura" van Gerardina Trovato.

Songteksten

Non mi assomiglia neanche un po'
odia tutta la musica che c'è
e poi non legge Dylan Dog
Ha un naso piccolo all’insù
ama le gonne edi caffè
e poi non guarda la tv ha gli occhi azzurri
e i boccoli ai capelli
e ci sei caduto anche tu RIT: Se èstata un’avventura
come fuoco in mezzo al vento
come un fiume che si èperso dentro al mare
se èstata un’avventura
se non èstata mai una storia
non si dimentica ma si puòperdonare.
Non mi salunta neanche e poi
ti si avvicina come se sei io non fossi lìcon te.
Ha un vestitino corto blu
un gran bel seno che sta su e di guardarti non la smette più
ha belle gambe
e delle mani lunghe
e ci sei caduto anche tu.
RIT: Se èstata un’avventura
come fuoco in mezzo al vento
come un fiume che si èperso dentro al mare
se èstata un’avventura
se non èstata mai una storia
non si dimentica ma si puòperdonare.
Se non èstato amore
in bocca non ha il suo sapore
svaniràla pioggia quando spunta il sole
se non èstato amore
sulla pelle non ha il suo odore
non si dimentica ma si puòperdonare
Se non èstato amore
in bocca non ha il suo sapore
svaniràla pioggia quando spunta il sole
se non èstato amore
sulla pelle non ha il suo odore
non si dimentica ma si puòperdonare.
(Grazie a cariola per questo testo)

Songtekstvertaling

Het lijkt helemaal niet op mij.
hij haat alle muziek die er is.
en dan leest hij Dylan Dog niet.
Het heeft een kleine neus omhoog
hou van rokken en koffie
en dan kijkt hij geen tv hij heeft blauwe ogen
en krullen in het haar
en jij trapte er ook in.
als vuur in de wind
als een rivier die verloren ging in de zee
als het een avontuur was
als het nooit een verhaal is geweest
je vergeet het niet, maar je kunt verliezen.
Hij zegt me niet eens gedag.
hij benadert je alsof je mij niet bent.
Ze heeft een korte blauwe jurk.
een grote borst die opstaat en naar je kijkt stopt niet meer
ze heeft prachtige benen.
en lange handen
en jij trapte er ook in.
RIT: als het een avontuur was
als vuur in de wind
als een rivier die verloren ging in de zee
als het een avontuur was
als het nooit een verhaal is geweest
je vergeet het niet, maar je kunt verliezen.
Als het geen liefde was
in de mond heeft niet zijn eigen smaak
de regen zal vervagen als de zon opkomt
als het geen liefde was
op de huid heeft niet zijn eigen geur
je vergeet het niet, maar je kunt verliezen.
Als het geen liefde was
in de mond heeft niet zijn eigen smaak
de regen zal vervagen als de zon opkomt
als het geen liefde was
op de huid heeft niet zijn eigen geur
je vergeet het niet, maar je kunt verliezen.
(Dank aan cariola voor deze tekst)