Gerardina Trovato — Ma non ho più la mia città songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma non ho più la mia città" van Gerardina Trovato.

Songteksten

Venne il giorno che le dissi
tu Catania non mi basti
dei miei sogni che ne hai fatto
me li hai chiusi in un cassetto
e sognavo di partire
di trovarmi in un bel posto
per poter riaprire
quel cassetto ormai nascosto
chiuso con delle catene
pieno ormai di ragnatele
Mi dicevi da bambina
guarda sempre quelle stelle
basta sai vederne una
che va giu', tutto s’avvera
quante stelle avro' contato
quante ne ho viste cadere
ma l’America e' lontana
ma l’America, l’America
era questo sai il mio sogno
di volare su New York.
E adesso sto cantando
e ancora sto sognando
ma sempre dalla mia citta'.
Non e' cambiato niente
tutte le notti aspetto
ancora una stella cadente.
E cosi' presi quel treno
mi fottevo di paura
mi portai solo il cassetto pieno ormai di ragnatele
E cosi' arrivai in quel posto
fatto tutto di motori
mi mancava la mia spiaggia
mi mancava la tua faccia
che ogni notte mi portava
a guardare i pescatori.
E adesso sto cantando
e ancora sto sognando
ma non ho piu' la mia città
Non e' cambiato niente
tutte le notti aspetto ancora
una stella cadente.
E adesso sto cantando
e ancora sto sognando
ma non ho piu' la mia citta'.
Dove vivo non c’e' il mare
sulle case sempre neve
solo nebbia e vento freddo
sopra il grano scende pioggia
ma le strade sono bianche
non c’e' terra e non c’e' sangue
penso ancora alle parole
scritte in alto sul giornale:
chi non ha paura di morire muore una volta sola.
E adesso sto cantando
e ancora sto sognando
ma non ho piu' la mia citta'
non e' cambiato niente
tutte le notti aspetto
ancora una stella cadente
E adesso sto cantando
e ancora sto sognando
ma non ho piu' la mia città

Songtekstvertaling

De dag kwam dat ik het haar vertelde.
jij Catania is niet genoeg voor mij.
van mijn dromen wat heb je gedaan
je sloot ze op in een lade voor mij.
en ik droomde ervan om weg te gaan.
om mezelf op een mooie plek te vinden
heropenen
die verborgen lade.
met kettingen afgesloten
vol spinnenwebben nu
Je vertelde het me als kind.
kijk altijd naar die sterren.
weet gewoon hoe je er een moet zien.
als dat gebeurt, komt alles uit.
hoeveel sterren heb ik geteld?
hoeveel heb ik er zien vallen?
maar Amerika is ver weg.
maar Amerika, Amerika
het was dit je weet mijn droom
om naar New York te vliegen.
En nu zing ik
en toch droom ik
maar altijd uit mijn stad.
Er is niets veranderd.
alle nachten uiterlijk
nog één vallende ster.
En dus nam ik die trein.
Ik was bang.
Ik heb net mijn La vol spinnenwebben meegenomen.
En dus ging ik naar die plek.
gemaakt van alle motoren
Ik heb mijn Strand gemist.
Ik heb je gezicht gemist.
dat elke nacht bracht me
de vissers in de gaten houden.
En nu zing ik
en toch droom ik
maar ik heb mijn eigen stad niet meer.
Er is niets veranderd.
elke avond wacht ik weer.
een vallende ster.
En nu zing ik
en toch droom ik
maar ik heb mijn eigen stad niet meer.
Waar ik woon is er geen zee
op huizen altijd sneeuw
alleen mist en koude wind
over het graan komt regen
maar de straten zijn wit
er is geen land en er is geen bloed.
Ik denk nog steeds aan de woorden
geschreven op de top van de krant:
degenen die niet bang zijn om te sterven, sterven maar één keer.
En nu zing ik
en toch droom ik
maar ik heb mijn eigen stad niet meer.
er is niets veranderd.
alle nachten uiterlijk
nog steeds een vallende ster
En nu zing ik
en toch droom ik
maar ik heb mijn eigen stad niet meer.