Geraldine Quinn — Anyone But You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anyone But You" van Geraldine Quinn.

Songteksten

I’m sorry I hurt you
I didn’t mean to make you cry
Even when I’ve got the best intentions
Sometimes I always find the wrong thing to say
But I’ll change my ways
This time I mean it
You know this time I really will
I’ll do what I can to be a better woman
But I can’t do it alone
Something I wanted you to know
It’s all your fault 'cos you never do exactly what I say
How do you expect us to make it work when you don’t do everything my way?
You should be more good to me
Then I wouldn’t have to break so much crockery
If you’re confused, let me give you a clue
We wouldn’t have a problem if you were anyone but you
Well, how can you be so selfish?
You know I just don’t understand how you can say I’m unkind
When you you don’t have the decency to read my mind
So I tap your phone and when you’re not home I rifle through your drawers
It’s my way of showing I’m yours
It’s all your fault, can’t you see that baby, it’s not me at all
I wouldn’t have to moan if you lost three stone and your family didn’t drive me
up the wall
Is it such a chore for you to close the door on
Everyone you care about who I find boring?
Did I say anything to hurt you?
You wouldn’t be so touchy if you were anyone but you
It’s in your nature, it’s elementary
When I insist you end with all your female friends
Why do you take it personally?
I don’t assume it’s only you
It’s also everything you say and think and do
You know our love will always be true
But it’d be more verifiable if it was with anyone but you
Can’t you be
Can’t you be
Is it so hard to be
Anyone but you?

Songtekstvertaling

Het spijt me dat ik je pijn heb gedaan.
Ik wilde je niet laten huilen.
Zelfs als ik de beste bedoelingen heb
Soms vind ik altijd het verkeerde om te zeggen.
Maar Ik zal mijn manieren veranderen.
Deze keer meen ik het.
Weet je, deze keer zal ik het echt doen.
Ik zal doen wat ik kan om een betere vrouw te zijn.
Maar ik kan het niet alleen.
Iets wat ik je wilde laten weten.
Het is allemaal jouw schuld, want je doet nooit precies wat ik zeg.
Hoe verwacht je dat we het laten werken als je niet alles op mijn manier doet?
Je zou beter voor me moeten zijn.
Dan hoef ik niet zoveel servies te breken.
Als je in de war bent, laat me je een hint geven.
We zouden geen probleem hebben als je iemand anders was dan jij.
Hoe kun je zo egoïstisch zijn?
Ik begrijp niet hoe je kunt zeggen dat ik onaardig ben.
Als je niet het fatsoen hebt om mijn gedachten te lezen
Dus ik tap je telefoon af en als je niet thuis bent ga ik door je onderbroek
Het is mijn manier om te laten zien dat ik van jou ben.
Het is allemaal jouw schuld, zie je die baby niet, Ik ben het helemaal niet.
Ik zou niet moeten kreunen als je drie stenen verloor en je familie mij niet zou brengen.
tegen de muur
Is het zo ' n karwei voor jou om de deur te sluiten
Iedereen om wie ik saai vind?
Heb ik iets gezegd om je pijn te doen?
Je zou niet zo lichtgeraakt zijn als je iemand anders was dan jij.
Het zit in je aard, het is elementair
Als ik erop sta dat je eindigt met al je vrouwelijke vrienden
Waarom vat je het persoonlijk op?
Ik neem niet aan dat jij het bent.
Het is ook alles wat je zegt en denkt en doet.
Je weet dat onze liefde altijd waar zal zijn
Maar het zou meer controleerbaar zijn als het met iemand anders was dan jij.
Kun je dat niet zijn?
Kun je dat niet zijn?
Is het zo moeilijk om te zijn
Iemand anders dan jij?