Georgia Gibbs — The Laziest Gal In Town songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Laziest Gal In Town" van Georgia Gibbs.

Songteksten

I’ve a beau, his name is Jim,
He loves me and I love him,
But he tells me I’m too prim,
That means I’m too slow.
I let him rant, I let him rave,
I let him muss my permanent wave,
But when he says «Let's misbehave,»
My reply is «No!»
It’s not 'cause I wouldn’t,
It’s not 'cause I shouldn’t,
And, Lord knows, it’s not 'cause I couldn’t,
It’s simply becasue I’m the laziest gal in town.
My poor heart is achin'
To bring home the bacon,
And if I’m alone and forsaken,
It’s simply because I’m the laziest gal in town.
Though I’m more than willing to learn
How these gals get money to burn,
Ev’ry proposition I turn down,
'Way down,
It’s not 'cause I wouldn’t
It’s not 'cause I shouldn’t,
And, Lord knows, it’s not 'cause I couldn’t,
It’s simply because I’m the laziest gal in town.
Verse sung by Marlene Dietrich
Nothing ever worries me,
Nothing ever hurries me.
I take pleasure leisurely
Even when I kiss.
But when I kiss they want some more,
And wanting more becomes a bore,
It isn’t worth the fighting for,
So I tell them this:

Songtekstvertaling

Ik heb een vriend, zijn naam is Jim.,
Hij houdt van me en ik hou van hem.,
Maar hij zegt dat ik te preuts ben.,
Dat betekent dat ik te langzaam ben.
Ik liet hem brullen, ik liet hem razen. ,
Ik liet hem mijn permanente golf dwarsbomen.,
Maar als hij zegt " Laten we ons misdragen,»
Mijn antwoord is " nee!»
Het is niet omdat ik dat niet zou doen .,
Het is niet omdat ik dat niet zou moeten doen.,
En, God weet, het is niet omdat ik het niet kon,
Het is gewoon omdat ik de luiste meid van de stad ben.
Mijn arme hart doet pijn.
Om het spek thuis te brengen,
En als ik alleen en verlaten ben,
Het is gewoon omdat ik de luiste meid van de stad ben.
Hoewel ik meer dan bereid ben om te leren
Hoe deze meiden geld krijgen om te verbranden,
Mijn voorstel sla ik af.,
'Ver naar beneden,
Het is niet omdat ik dat niet zou doen .
Het is niet omdat ik dat niet zou moeten doen.,
En, God weet, het is niet omdat ik het niet kon,
Het is gewoon omdat ik de luiste meid van de stad ben.
Vers gezongen door Marlene Dietrich
Ik maak me nooit zorgen.,
Niets doet me ooit pijn.
Ik geniet er rustig van.
Zelfs als ik kus.
Maar als ik kus willen ze meer.,
En meer willen wordt saai.,
Het is het vechten niet waard.,
Dus ik vertel ze dit: