Georgette Plana — La Révolte Des Joujoux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Révolte Des Joujoux" van Georgette Plana.

Songteksten

On vient d'éteindre la lumière
Bébé succombe à son sommeil
Mais les joujoux très en colère
Dans leur placard tiennent conseil
Les joujoux font grève, ils en ont assez
D'être tracassés et fracassés
Le ballon qu’on crève
La poupée qu’on bat
Sont lassés des jeux et des combats
Le pompier n’a plus d'échelle
Le tambour est plein de trous
Le cheval n’a plus de selle
Et l’auto n’a plus de roue
Mais ils se soulèvent contre cet enfant
Il va voir comment on se défend
Le placard entrouvre sa porte
Ça grince un peu, ma foi tant pis
Et voilà que les joujoux sortent
Sautant sans bruit sur le tapis
Les joujoux discutent pour savoir comment
Ils vont préparer leurs armements
Pour mener la lutte un chef est nommé
C’est un vieil indien tout déplumé
Le pompier fourbit sa lance
Le tambour bat le rappel
Le cheval déjà s'élance
Le moment est solennel
Quittant leur cahute ils forment les rangs
Le mot d’ordre étant: «mort au tyran !»
Le chef a dit «marchons en ordre
Vers celui qui nous démolit,
Pour le griffer et pour le mordre
Nous grimperons aux draps de lit»
Mais l’enfant sommeille
Tendre et gracieux
Comme un chérubin tombé des cieux
Devant ces merveilles, les joujoux surpris
Se sont arrêtés tout attendris
Le pompier dit: «tout de même
Un bébé c’est bien gentil»
Le tambour dit :"moi je l’aime"
Alors ils sont repartis
Quand l’enfant s'éveille
Vers huit heures un quart
Les joujoux sont tous
Dans le placard !

Songtekstvertaling

We hebben net het licht uit gedaan.
Baby bezwijkt aan zijn slaap
Maar het speelgoed is erg boos.
In hun kastplank.
De joujoux staken, ze hebben genoeg gehad.
Om lastiggevallen en verpletterd te worden.
De bal die we sterven
De pop die we versloegen
Zijn moe van spelletjes en gevechten
De brandweerman heeft geen ladder.
De trommel zit vol gaten.
Het paard heeft geen zadel.
En de auto heeft niet langer een wiel
Maar ze staan op tegen dit kind.
Hij zal zien hoe we ons verdedigen.
De kast opent zijn deur.
Het kraakt een beetje, mijn geloof is zoveel erger
En nu komt het speelgoed uit.
Noiseeless jumping on the carpet
Het speelgoed ruziet om te weten hoe
Ze zullen hun wapens voorbereiden.
Om de strijd te leiden wordt een leider benoemd.
Hij is een geplukte oude Indiaan.
De brandweerman beging een overtreding van zijn speer.
De trommel slaat de terugroeping
Het paard loopt al.
Het moment is plechtig
Ze verlaten hun kahuit en vormen de gelederen.
De slogan is: "dood aan de tiran !»
De chef zei:
Op degene die ons vernietigt.,
Om het te krabben en te bijten
We klimmen naar de lakens.»
Maar het kind slaapt
Teder en sierlijk
Als een engel uit de hemel gevallen
Voor deze wonderen, het verraste speelgoed
Alle gevoelig gestopt
De brandweerman zegt:
Een baby is erg leuk.»
De Drum zegt, " Ik hou van hem"
Dus gingen ze weer weg.
Als het kind wakker wordt
Rond acht uur per kwart.
Het speelgoed is alles.
In de kast !