Georges Chelon — Peut-être que peut-être songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Peut-être que peut-être" van Georges Chelon.
Songteksten
Peut-être que peut-être
Vais-je me retrouver,
Un jour, assis là-haut
Sur un petit nuage,
Tout nu comme un sauvage,
Et grâce à quelques plumes
Qui m’auront posé là,
Sans trop savoir pourquoi.
Peut-être que peut-être
Rien qu’en courbant la tête,
Pourrai-je voir le monde,
Avec la terre bien ronde,
Et en me penchant mieux,
En ouvrant bien mes yeux,
Peut-être qu’au milieu
J’y verrai le bon Dieu.
Si je vois le bon Dieu,
Je vais lui dire deux mots.
Je vais lui dire qu’en bas
La vie est invivable,
Qu’il y a tant de voitures
Et si peu de garages
Que ça fait des injures
A chaque coin de rue,
Et que s’il ne veut pas
Que son paradis rose
S’embouteille bientôt
D’anges tout détraqués,
Il ferait bien, en bas,
D’aller faire quelque chose,
Voilà si je le vois
Ce que je lui dirai.
Peut-être que peut-être
Vais-je me retrouver,
Un jour, assis en bas
Sur un gros tas de cendres,
Habillé plus encore
Qu’en plein mois de décembre,
Mais sans plume, sans rien
Qu’une fourche à la main
Peut-être que peut-être
Il y aura des fêtes
Pour les naufrages en mer,
Les tremblements de terre.
Peut-être, alors, peut-être,
Qu’on y verra le maître,
Le dieu de cet enfer,
Je veux dire Lucifer.
Si je vois Lucifer
Je vais lui dire deux mots
Je vais lui dire qu’en bas
La vie est très vivable
Qu’il y a peu de voitures
Et beaucoup de garages,
Et que les gens sourient
A chaque coin de rue
Et que s’il ne veut pas
Que son enfer se vide,
Il devrait faire là-haut
Plus de publicité
Afin que chacun ait
Son auto immobile
Voilà si je le vois
Ce que je lui dirai
Mais je n’en suis pas là
Je suis dans ma voiture
Bloqué depuis deux heures
Sur les Champs-Elysées
Et que je foutrais bien
Le camp dans la nature,
Si Dieu ou si le diable
Voulait bien m’y guider
Songtekstvertaling
Misschien.
Zal ik mezelf vinden,
Op een dag, zittend daarboven
Op een kleine wolk,
Helemaal naakt als een wilde,
En dankzij een paar veren
Wie heeft me daar gebracht?,
Ik weet niet echt waarom.
Misschien.
Gewoon je hoofd buigen,
Kan ik de wereld zien,
Met de aarde goed rond,
En beter leunen,
Door mijn ogen wijd te openen,
Misschien in het midden
Ik zal de goede Heer daar zien.
Als ik de goede Heer zie,
Ik zal een paar woorden zeggen.
Ik zal hem dat beneden vertellen.
Het leven is onleefbaar.,
Dat er zoveel auto ' s zijn
En zo weinig garages
Dat het beledigend is.
Op elke hoek,
En wat als hij niet wil
Dat zijn Paradijs opkwam.
Snel bottelen
Gekke Engelen,
Hij zou het goed doen beneden.,
Om iets te gaan doen,
Dat is als ik het zie.
Wat ik hem zal vertellen.
Misschien.
Zal ik mezelf vinden,
Op een dag, zittend
Op een grote stapel as,
Meer gekleed
Dat midden December,
Maar zonder veer, zonder iets
Dan een vork in de hand
Misschien.
Er zullen partijen zijn.
Voor scheepswrakken op zee,
Aardbevingen.
Misschien, dan, misschien,
Dat we de meester zullen zien,
De God van deze hel,
Ik bedoel Lucifer.
Als ik Lucifer zie
Ik zal twee woorden tegen hem zeggen.
Ik zal hem dat beneden vertellen.
Het leven is erg Leefbaar.
Dat er weinig auto ' s
En veel garages.,
En laat mensen lachen
Op elke hoek
En wat als hij niet wil
Laat zijn hel leeg zijn.,
Het zou daar moeten zijn.
Meer reclame
Zodat iedereen
Zijn auto bewegingloos
Dat is als ik het zie.
Wat ik hem zal vertellen
Maar ik ben er niet.
Ik zit in mijn auto.
Twee uur Geblokkeerd.
Op de Champs-Elysees
En dat ik zou neuken
Het kamp in de natuur,
Als God of de duivel
Hij wilde me erheen leiden.