Georges Brassens — La ronde des jurons songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La ronde des jurons" van Georges Brassens.
Songteksten
Voici la ron-de des jurons
Qui chantaient clair, qui dansaient rond
Quand les Gaulois, de bon aloi
Du franc-parler suivaient la loi
Jurant par-lÃ, jurant par-ci
Jurant à langue raccourcie
Comme des grains de chapelet
Les joyeux jurons dÃ(c)filaient
Tous les morbleus, tous les ventrebleus
Les sacrebleus et les cornegidouilles
Ainsi, parbleu, que les jarnibleus
Et les palsambleus
Tous les cristis, les ventres saint-gris
Les par ma barbe et les noms d’une pipe
Ainsi, pardi, que les sapristis
Et les sacristis
Sans oublier les jarnicotons
Les scrogneugneus et les bigr’s et les bougr’s
Les saperlottes, les cré nom de nom
Les pestes, et pouah, diantre, fichtre et foutre
Tous les Bon Dieu, tous les vertudieux
Tonnerr' de Brest et saperlipopette
Ainsi, pardieu, que les jarnidieux
Et les pasquedieux
Quelle pitié, les charretiers
Ont un langage châtié Les harengères, et les mÃ(c)gères
Ne parlent plus à la lÃ(c)gère
Le vieux catÃ(c)chisme poissard
N’a guèr' plus cours chez les hussards
Ils ont vÃ(c)cu, de profundis
Les joyeux jurons de jadis
Tous les morbleus, tous les ventrebleus
Les sacrebleus et les cornegidouilles
Ainsi, parbleu, que les jarnibleus
Et les palsambleus
Tous les cristis, les ventres saint-gris
Les par ma barbe et les noms d’une pipe
Ainsi, pardi, que les sapristis
Et les sacristis
Sans oublier les jarnicotons
Les scrogneugneus et les bigr’s et les bougr’s
Les saperlottes, les cré nom de nom
Les pestes, et pouah, diantre, fichtre et foutre
Tous les Bon Dieu, tous les vertudieux
Tonnerr' de Brest et saperlipopette
Ainsi, pardieu, que les jarnidieux
Et les pasquedieux
Songtekstvertaling
Hier is het vloeken van ron-De.
Wie zong helder, wie danste rond
Als de Galliërs, goede aloi
Van openheid volgde de wet
Vloeken door, vloeken door
Vloeken in verkorte taal
Als kralen
De vrolijke gevloek van (c)gesponnen
Alle morbleus, alle ventraleus
De sacrebleus en de cornegidouilles
Dus, parbleu, dat de jarnibleus
En de palsambleus
Alle cristis, de buiken saint-gris
Bij mijn baard en de namen van een pijpbeurt.
Dus, pardi, dat de sapristis
En de sacristie
Niet te vergeten de jarnicotons.
Scrogneugneus en bigr 's en bougr' s
Welkom bij <url>
De plagen, en pouah, verdomme, fuck en cum
Al het goede, al de deugdzame
Brest Thunder en saperlipopet
Dus, pardieu, dat de jarnidieux
En het pasqueux
Wat jammer, de Carters.
Hebben een gekke taal haring, en ma (c) GrÃ
- - - - - - - - - - -
De oude kat (c)poissard roddels
- - - - - - - - - - -
Ze hebben và (C) cu, profundis
De vrolijke vloeken van vroeger
Alle morbleus, alle ventraleus
De sacrebleus en de cornegidouilles
Dus, parbleu, dat de jarnibleus
En de palsambleus
Alle cristis, de buiken saint-gris
Bij mijn baard en de namen van een pijpbeurt.
Dus, pardi, dat de sapristis
En de sacristie
Niet te vergeten de jarnicotons.
Scrogneugneus en bigr 's en bougr' s
Welkom bij <url>
De plagen, en pouah, verdomme, fuck en cum
Al het goede, al de deugdzame
Brest Thunder en saperlipopet
Dus, pardieu, dat de jarnidieux
En het pasqueux