George Thorogood — Reelin' and Rockin' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reelin' and Rockin'" van George Thorogood.

Songteksten

Now I got to know
Now do you have any obscenity laws in this part of town?
That’s good
'Cause I feel like gettin' dirty tonight here
I’m tired of singin' all these pretty songs, ya see
Alright, so if you don’t mind
Me and the fellas feel like gettin' dirty one time
Look out, baby
Sometimes I will and again I think I won’t
Sometimes I do, then again I think I don’t
Looked down at my watch it was a half past one
We at a rock 'n' roll show
Havin' nothin' but fun
And we reelin'
Reelin' and a rockin'
Reelin' and rockin', workin' by the break of dawn
Looked down at my watch and it was almost two
Nothin' I’d rather do than rock with you
And we reelin'
Reelin' and rockin', baby
We was reelin' and a rockin'
Til the break of dawn
I looked at my watch, it was a little past three
I was diggin' her and she was diggin' me And we reelin'
Reelin' and rockin', child
Til the break of dawn
Looked at my watch it was almost four
She said, «Lonesome George, let’s do it some more!»
And we reelin'
Woo!
Reelin' and rockin'
Reelin' and rockin', child
Til the break of dawn
Look out, baby!
Looked at my watch, and it was almost eight
Now I’s a little slow but she wasn’t late
And we reelin'
Reelin'
Reelin' and a rockin'
Til the break of dawn
Looked at my watch it was almost nine
She said, «Ooh, George baby, that sure feels fine!»
And we reelin'
Reelin' and rockin' til the break of dawn
Is everybody happy?
Looked at my watch and it was almost one
You gotta admit it folks,
You’re all havin' fun
Reelin' and rockin'
Reelin' and a rockin'
Til the break of dawn
Goodnight, everybody
Goodnight, baby
Bye-bye

Songtekstvertaling

Nu moet ik het weten.
Heb je obsceniteitwetten in dit deel van de stad?
Dat is goed.
Want Ik heb zin om vanavond vies te worden.
Ik ben het zat om al die mooie liedjes te zingen.
Oké, dus als je het niet erg vindt ...
Ik en de jongens hebben zin om één keer vies te worden.
Kijk uit, schatje.
Soms wel en weer niet.
Soms wel, dan weer niet.
Het was half twee.
Wij bij een rock ' N ' roll show
Ik heb alleen maar lol.
En we gaan.
Reelin'and a rockin'
Reelin 'and rockin', workin ' by the break of dawn
Ik keek naar mijn horloge en het waren er bijna twee.
Niets wat ik liever doe dan met je te rocken.
En we gaan.
Reelin 'and rockin', baby
We waren reelin'en een rockin'
Tot de dageraad
Ik keek naar mijn horloge, het was iets over drie.
Ik was haar aan het opgraven en ze was me aan het opgraven en we deden het.
Reelin 'and rockin', kind
Tot de dageraad
Het was bijna vier uur.
Ze zei, "Lonesome George, laten we het nog wat meer doen!»
En we gaan.
Woo!
Reelin'and rockin'
Reelin 'and rockin', kind
Tot de dageraad
Kijk uit, schatje!
Ik keek naar mijn horloge en het was bijna acht uur.
Nu ben ik een beetje traag, maar ze was niet te laat.
En we gaan.
Reelin"
Reelin'and a rockin'
Tot de dageraad
Het was bijna negen uur.
Ze zei: "Oh, George baby, dat voelt zeker goed!»
En we gaan.
Reelin 'and rockin' til the break of dawn
Is iedereen blij?
Ik keek naar mijn horloge en het was er bijna een.
Je moet het toegeven mensen.,
Jullie hebben allemaal plezier.
Reelin'and rockin'
Reelin'and a rockin'
Tot de dageraad
Welterusten, allemaal.
Welterusten, schatje.
Dag.