George Formby — The Lancashire Toreador songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Lancashire Toreador" van George Formby.
Songteksten
I’ve been to Spain but never again, I couldn’t go there twice
'Cos my name’s John Willie but they said it sounded silly
And they wouldnt call me that at any price.
They soon made me change my name and a real proper Spaniard I became:
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
They cheer me and when the bull gets near me
To show how far a brave man can go with the bull I danced the Tango.
Then when I hung on his tail my pants he tried to gore.
I went dashing round the ring with him giving chase,
Three times he tossed me in the air, I looked a disgrace.
They shouted, 'Look at all that skin and bone round the place,
It’s The Lancashire Toreador.'
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
I met-a charming senor-eta
She said, 'To love you I can never', then kissed me good-bye for ever.
That night, as she retired, she locked her bedroom door.
She started to undress and timidly she looked round,
Said, 'Thank God, I am rid of him for he’s homeward bound',
But when she pulled the bed clothes down now guess what she found?
Why The Lancashire Toreador.
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
I scare 'em, no mercy ever spare 'em.
In the dead of night I ramble, Spanish castle walls I scramble.
I saw a shadow above a girl in her boudoir.
I climbed up her balcony, it started to sway.
She shouted, 'Murder! there’s a bandit, spare my life, pray'.
But when my castanets I rattled she said, 'Hooray!
It’s The Lancashire Toreador'
Songtekstvertaling
Ik ben in Spanje geweest, maar nooit meer. ik kon er geen twee keer heen.
Want mijn naam is John Willie, maar ze zeiden dat het stom klonk.
En ze zouden me niet zo noemen tegen elke prijs.
Ze lieten me al snel mijn naam veranderen en een echte Spanjaard werd ik:
Don Pedro, de grote stierenvechter, de Lancashire Toreador.
Ze juichen me toe en als de stier in mijn buurt komt
Om te laten zien hoe ver een dappere man kan gaan met de stier ik danste de Tango.
Toen ik aan z ' n staart hing, probeerde hij te porren.
Ik ging rond de ring met hem jagen.,
Drie keer gooide hij me in de lucht, Ik zag er een schande uit.
Ze riepen: 'Kijk naar al die huid en botten rond de plek.,
Het is de Lancashire Toreador.'
Don Pedro, de grote stierenvechter, de Lancashire Toreador.
Ik ontmoette-een charmante Señor-eta
Ze zei,' om van je te houden kan ik nooit', en kuste me vaarwel voor altijd.
Die nacht, toen ze met pensioen ging, deed ze haar slaapkamerdeur op slot.
Ze begon zich uit te kleden en schuchter keek ze rond,
Hij zei: "God zij dank, ik ben van hem af, want hij is op weg naar huis.",
Maar toen ze de bedkleren naar beneden trok, raad eens wat ze vond?
Waarom De Lancashire Toreador.
Don Pedro, de grote stierenvechter, de Lancashire Toreador.
Ik maak ze bang, geen genade zal ze ooit sparen.
In het holst van de nacht dwaal ik door Spaanse kasteelmuren.
Ik zag een schaduw boven een meisje in haar boudoir.
Ik klom op haar balkon, Het begon te schommelen.
Ze schreeuwde: moord. daar is een bandiet, spaar mijn leven, bid.
Maar toen mijn castagnetten mij van streek maakten, zeide zij: hoera!
Het is de Lancashire Toreador'