Georg Kreisler — Dreh Das Fernsehn Ab songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dreh Das Fernsehn Ab" van Georg Kreisler.

Songteksten

Hab ich geschlafen?
Hab ich geträumt?
Gab ich nicht acht?
War’s eine Fliege, die mich plötzlich geweckt hat?
Oder der Sessel
Auf dem ich saß
Hat er gekracht?
War’s eine Hupe, die von fern mich erschreckt hat?
Jedenfalls tut es mir leid, wenn ich schlief
Denn es ist doch erst dreiviertel zehn
Lange vor Mitternacht, also zu zeitig
Um endgültig schlafen zu gehn
War ich zu müde?
Und zu passiv?
Ging etwas schief,
Während ich schlief?
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Und der Abend ist zu schön für solche Sorgen
Und das morgige Programm beginnt erst morgen
Ich weiß schon heut, was man dann sieht —
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Auf den Bäumen wachsen nachts verbot’ne Früchte
Hinterm Haus erzählt man hässliche Gerüchte —
Erst nur ein Wort — später ein Lied —
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Man verbot jetzt April und Musik in A-Dur
Und begoss uns’re Straßen mit Leim
Jeder Bürger erhält eine goldene Uhr
Doch das Wetter bleibt weiter geheim
An der Staatsgrenze streicht man die Schlagbäume weiß
Und man muss jetzt die Semmeln verzoll’n
Unser Nachbar bekam einen Förderungspreis
Damit Andere auch einen woll’n
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Und die Würmer in den Äpfeln stehn schon strammer
Und der Kammerdiener kommt aus seiner Kammer
Geh’n wir zu Bett, eh' was geschieht!
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Jeder Feldmarschall kriegt ein besond’res Dekret
Was er tut, gilt sofort als verjährt
Man lässt trotzdem die Strafanstalt steh’n, wo sie steht
Sie wird einfach zum Irrenhaus erklärt
In der Ferne, wo niemand erkennen ihn kann
Geht ein Mann auf und ab ohne Ruh'
Ich geh hin und — mein Gott! Ich bin selber der Mann
Und ruf einsam und leise mir zu:
Hab ich geschlafen?
Hab ich geträumt?
Gab ich nicht acht?
War’s eine Fliege, die mich plötzlich geweckt hat?
Oder der Sessel
Auf dem ich saß
Hat er gekracht?
War’s eine Hupe, die von fern mich erschreckt hat?
Jedenfalls tut es mir leid, wenn ich schlief
Denn es ist doch erst dreiviertel zehn
Lange vor Mitternacht, also zu zeitig
Um endgültig schlafen zu gehn
War ich zu müde?
Und zu passiv?
Ging etwas schief,
Während ich schlief?
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!
Auf den Feldern reift das gestrige Gemüse
Die Antennen wachsen langsam durch die Wiese
Wer noch jung ist, wird schon jede Woche zäher
Und die Tränenlieferanten kommen näher
Irgendwer schreit, irgendwer flieht —
Dreh das Fernsehen ab, Mutter, es zieht!

Songtekstvertaling

Heb ik geslapen?
Heb ik gedroomd?
Heb ik niet opgelet?
Was het een vlieg die me plotseling wakker maakte?
Of de leunstoel
Waarop ik zat
Is hij aan het crashen?
Was het een hoorn die me van ver afschrikte?
Hoe dan ook, het spijt me als ik sliep.
Omdat het maar driekwart van tien is.
Lang voor middernacht, te vroeg.
Om voorgoed te gaan slapen
Was ik te moe?
En te passief?
Er ging iets mis.,
Terwijl ik sliep?
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
En de avond is te mooi voor zulke zorgen
En morgen begint het programma pas morgen.
Ik weet vandaag al wat je dan ziet.  —
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
Op de bomen groeien ' s nachts verboden fruit
Achter het huis vertellen ze lelijke geruchten. —
Slechts één woord-later een lied —
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
April en muziek in een major zijn nu verboden
En goot lijm op onze straten
Elke burger krijgt een gouden horloge.
Maar het weer blijft geheim.
Bij de staatsgrens zijn de kuilen wit geschilderd.
En je moet nu douanerechten betalen op de rollen.
Onze buurman kreeg een promotie prijs.
Zodat anderen ook een wol hebben
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
En de wormen in de appels zijn al strakker
En de bediende komt uit zijn kamer.,
Laten we naar bed gaan, voor wat er gebeurt!
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
Elke veldmaarschalk krijgt een speciaal decreet.
Wat hij doet wordt onmiddellijk als uitgesloten beschouwd.
U verlaat het detentiecentrum nog steeds.
Het is gewoon een gekkenhuis.
In de verte, waar niemand hem kan herkennen.
Een man loopt op en neer zonder rust
Ik ga en ... mijn God! Ik ben de man zelf.
En noem Me eenzaam en rustig:
Heb ik geslapen?
Heb ik gedroomd?
Heb ik niet opgelet?
Was het een vlieg die me plotseling wakker maakte?
Of de leunstoel
Waarop ik zat
Is hij aan het crashen?
Was het een hoorn die me van ver afschrikte?
Hoe dan ook, het spijt me als ik sliep.
Omdat het maar driekwart van tien is.
Lang voor middernacht, te vroeg.
Om voorgoed te gaan slapen
Was ik te moe?
En te passief?
Er ging iets mis.,
Terwijl ik sliep?
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.
De groenten van gisteren rijpen in de velden
De antennes groeien langzaam door de weide.
Wie nog jong is, wordt elke week harder.
En de traanleveranciers komen dichterbij.
Iemand schreeuwt, iemand vlucht —
Zet de TV uit, moeder, hij trekt.