Geoff Moore & The Distance — Best Days songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Best Days" van Geoff Moore & The Distance.

Songteksten

Verse One
The river was deep, the water was cold
I was only twelve years old
My dad and me, trout fishing
Waist deep in a Michigan stream
He showed me how to make that fly
Look like it was so alive
And then he helped me understand
How to be a fisher of men
And all the world was right
And I felt so full and alive
In the wonder and the light
And I would never be the same
For I knew somehow I had changed
Even now I’d have to say
It was one of my best days
Verse Two
It was like a rock, a lump in my throat
I was eighteen years old
But I had to say something
To the prettiest girl I’d ever seen
A new world record was set that day
For the stupid things I’d say
I made her laugh, It must’ve been enough
For by day’s end we’d fall in love
And all the world was right
And I felt so full and alive
In the wonder and the light
And I would never be the same
For I knew somehow I had changed
Even now I’d have to say
It was one of my best days
Verse Three
Sometimes I look to the eastern sky
Wondering what it will be like
When we all finally learn
Of the day You return
What will I feel?
Where will I be?
Will it all seem like a dream?
I think it’ll be like a long-lost friend
Coming back to His family again
And all the world will be right
And we’ll feel so full and alive
In His wonder and His light
And we will never be the same
For I know we all will be changed
And we will surely say
This is the very best of days
This is the very best
The very best of days

Songtekstvertaling

Vers Één
De rivier was diep, het water was koud
Ik was pas twaalf.
Mijn vader en ik, forel vissen
Taille diep in een Michigan stroom
Hij liet me zien hoe ik dat kon laten vliegen.
Het leek alsof het zo levend was.
En toen hielp hij me het te begrijpen.
Hoe een visser van mensen te zijn
En de hele wereld had gelijk.
En ik voelde me zo vol en levend.
In het wonder en het licht
En ik zou nooit meer hetzelfde zijn.
Want ik wist dat ik veranderd was.
Zelfs nu moet ik zeggen
Het was een van mijn beste dagen.
Vers Twee
Het was als een steen, een brok in mijn keel
Ik was achttien.
Maar ik moest iets zeggen.
Op het mooiste meisje dat ik ooit heb gezien.
Een nieuw wereldrecord werd die dag ingesteld
Voor de domme dingen die ik zou zeggen
Ik maakte haar aan het lachen, het moet genoeg geweest zijn.
Want aan het einde van de dag zouden we verliefd worden
En de hele wereld had gelijk.
En ik voelde me zo vol en levend.
In het wonder en het licht
En ik zou nooit meer hetzelfde zijn.
Want ik wist dat ik veranderd was.
Zelfs nu moet ik zeggen
Het was een van mijn beste dagen.
Vers Drie
Soms kijk ik naar de oostelijke hemel
Ik vraag me af hoe het zal zijn.
Als we allemaal eindelijk leren
Van de dag dat jullie terugkeren.
Wat zal ik voelen?
Waar zal ik zijn?
Zal het allemaal als een droom lijken?
Ik denk dat het zal zijn als een lang verloren vriend
Terug naar zijn familie.
En de hele wereld zal gelijk hebben
En we zullen ons zo vol en levend voelen
In zijn wonder en zijn licht
En we zullen nooit meer hetzelfde zijn
Want ik weet dat we allemaal zullen veranderen.
En wij zullen zeker zeggen
Dit zijn de beste dagen.
Dit is de beste
The very best of days