Gentleman Reg — Hit The Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hit The Heart" van Gentleman Reg.
Songteksten
So dramatic, you should charge like it’s an honor,
Play the other and break down when you lost your scarf.
Blame that one on me, on something you can’t even see.
Blame that one on me, it’s something that you can’t even see.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard
And make it feel better.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard.
So ecstatic to leave your mark on your target
Never planned it, but he let you down and you took it hard.
Saved up the dull stare, but you never let off anything.
Saved up the dull stare, but you never let off anything.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard
And make it feel better.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard
And make it feel better.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard
And make it feel better.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard
And make it feel better.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard
And make it feel better.
Hit the heart, hit the heart,
And make it feel better.
Hit the heart a little hard.
Songtekstvertaling
Zo dramatisch, je zou moeten aanklagen alsof het een eer is.,
Speel de andere en breek af als je je sjaal kwijt bent.
Geef mij maar de schuld van iets wat je niet eens kunt zien.
Geef mij de schuld, het is iets dat je niet eens kunt zien.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Raak het hart een beetje hard
En het beter laten voelen.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Het hart een beetje hard geraakt.
Zo extatisch om je doelwit te raken.
Nooit gepland, maar hij liet je in de steek en je nam het zwaar op.
Bespaar je de saaie blik, maar je laat nooit iets los.
Bespaar je de saaie blik, maar je laat nooit iets los.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Raak het hart een beetje hard
En het beter laten voelen.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Raak het hart een beetje hard
En het beter laten voelen.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Raak het hart een beetje hard
En het beter laten voelen.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Raak het hart een beetje hard
En het beter laten voelen.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Raak het hart een beetje hard
En het beter laten voelen.
Raak het hart, raak het hart,
En het beter laten voelen.
Het hart een beetje hard geraakt.