Геннадий Жаров — Ты женщина songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты женщина" van Геннадий Жаров.
Songteksten
Вы — женщина, красивая------ с лица,
Двадцатого-- столетия-------- образца…
Всё ровным счётом ---всё так Вам идёт
И дождь и снег-----, и даже гололёд,
И даже--- смех со скорьбью ---пополам
Идёт ---конечно --Вам.
Но больше всех пожалуй--- Вам идёт
Мужская ноша ---полная--- забот
И толчея ---по всем---- очередям,
Идёт---- ужасно Вам…
И даже --этот ----високостный год,
Он как--- ни странно--- Вам идёт.
Ты — женщина, счастливая с лица,
Не ведавшая счастья до конца,
Но верящая что оно придёт
И это! тоже!!! Вам идёт…
И одиночество по длинным!! вечерам
Идёт! зачем-то! к Вам…
Ты — женщина, красивая с лица
Двадцатого столетия образца…
Всё ровным счётом всё тебе идёт
И дождь и снег… И дождь и снег…
И дождь и снег…
Songtekstvertaling
Je bent een vrouw, mooi ... met een gezicht.,
Twentieth-century - - - - - sample…
Alles staat je zo goed.
En regen en sneeuw, en zelfs ijs.,
En zelfs ... gelach van verdriet ...
Gaat - - - natuurlijk-naar jou.
Maar misschien past het vooral bij je.
Mannenlast - - - vol van - - - zorgen
En de menigte ... ,
Gaat ... …
En zelfs dit schrikkeljaar.,
Het past vreemd genoeg bij je.
Je bent een gelukkige vrouw.,
Nooit geluk gekend tot het einde,
Maar geloven dat het zal komen
En dat is het! ook!!! Het staat je goed.…
En eenzaamheid op lange termijn!! avond
Ga! om een of andere reden! voor jou.…
Je bent een vrouw, mooi van het gezicht
De twintigste-eeuwse steekproef…
Alles staat je perfect.
En regen en sneeuw... en regen en sneeuw…
En regen en sneeuw…