Gene Autry — I Was Just Walking Out the Door songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Was Just Walking Out the Door" van Gene Autry.

Songteksten

I’ve got the meanest man in the land
But his love is best, thick and grand
His kiss just lingers on my lips
And thrill me to my fingertips
People say I’m a fool
He’s heartless and also cruel
But outside of that, he’s all right with me Outside of that, he’s sweet as he can be I love him as true as stars above
He beats me up but how he can love
I never loved like that since the day I was born
I said for fun, I don’t want you no more
And when I said that, I made sweet papa sore
He blacked my eye, I couldn’t see
Then he pawned the things he gave to me But outside of that he’s all right with me I said for fun, I don’t want you no more
And when I said that I made sweet papa sore
When he pawned my things, I said, «You're a dirty old thief»
Now, then he turned around and knocked out both of my teeth
Outside of that he’s all right with me

Songtekstvertaling

Ik heb de gemeenste man van het land.
Maar zijn liefde is het beste, dik en groots
Zijn kus blijft op mijn lippen hangen.
En me tot mijn vingertoppen opwinden
Mensen zeggen dat ik een dwaas ben.
Hij is harteloos en ook wreed.
Maar buiten dat, is hij oké met mij buiten dat, hij is lief als hij kan zijn Ik hou van hem zo waar als sterren boven hem
Hij slaat me in elkaar maar hoe hij kan liefhebben
Ik heb nooit zo liefgehad sinds mijn geboorte.
Ik zei voor de lol, Ik wil je niet meer.
En toen ik dat zei, maakte ik zoete papa pijnlijk.
Hij heeft mijn oog zwart gemaakt, ik kon niets zien.
Toen verpandde hij de dingen die hij me gaf, maar verder is hij in orde met me. Ik zei voor de lol, Ik wil je niet meer.
En toen ik zei dat ik zoete papa pijnlijk maakte
Toen hij mijn spullen verpandde, zei ik:»
Toen draaide hij zich om en sloeg mijn beide tanden eruit.
Buiten dat is hij oké met mij.