Gemelli Diversi — Per farti sorridere songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Per farti sorridere" van Gemelli Diversi.

Songteksten

Questa vita moderna mi stressa
ho la testa sotto una pressa
poca fresca e gente depressa
vorrei vedere il mare dalla finestra
una volta ci vedevo due prati
e non due cantieri bloccati
rispetto agli anni passati
siamo tutti un pò squilibrati
con la nostra vita di corsa
con lo scatto alla risposta
con un altro aumento all’imposta
e una losca cosca che imbosca
questo mondo è freddo
ma rido e mi sento fortunato
perchè tutto ha un prezzo
ma nulla vale quanto un tuo bacio
Scriverò una canzone solo per te e poi la canterò per farti sorridere
e cercherò (cercherò)
parole bellissime
che non saranno mai
belle come te belle come te belle come te belle come te Prenditi tutti i miei giorni se vuoi
meriti il meglio di me tieni il volume più alto che puoi
come piace a te come piace a te Così quando sei giù di morale
e io sono lontano a suonare
la mia voce ti possa trovare
e ti ricordi che sei speciale
perchè quando ti ho accanto
il mondo sembra meno bastardo
vorrei dirtelo ma non parlo
e poi mi perdo in fondo al tuo sguardo
così fragile così fiero
così semplice così vero
da lasciarmi senza respiro
in fissa con la faccia da scemo
tu mi guardi con un sorriso
e dici che mi manca qualche neurone
io mi lascio prendere in giro
e intanto penso a questa canzone
Scriverò una canzone solo per te e poi la canterò per farti sorridere
e cercherò (cercherò)
parole bellissime
che non saranno mai
belle come te belle come te belle come te belle come te

Songtekstvertaling

Dit moderne leven benadrukt me
mijn hoofd staat onder de pers.
beetje fris en mensen depressief
Ik wil de zee vanuit het raam zien.
Ik zag vroeger twee weiden.
en niet twee bouwplaatsen geblokkeerd
vergeleken met de afgelopen jaren
we zijn allemaal een beetje uit balans.
met ons raceleven
met de klik om te antwoorden
met een andere belastingverhoging
en een schaduwrijke dij die
deze wereld is koud.
maar ik lach en ik voel me gelukkig
omdat alles een prijs heeft.
maar niets is je kus waard.
Ik zal een lied voor je schrijven en dan zing ik het om je te laten lachen
en Ik zal het proberen.)
mooie woorden.
dat zal nooit gebeuren.
zo mooi als je bent zo mooi als je mooi als je al mijn dagen neemt als je wilt
je verdient het beste van mij hou het volume zo hoog als je kunt
hoe je het leuk vindt, hoe je het leuk vindt, zo als je down bent
and I ' m far away playing
moge mijn stem je vinden.
en je weet dat je speciaal bent.
want als ik je aan mijn zijde heb
de wereld lijkt minder bastaard
Ik wil het je vertellen, maar ik praat niet.
en dan verdwaal ik in je ogen.
zo fragiel zo trots
zo eenvoudig zo waar
om me ademloos achter te laten
in gefixeerd met het gezicht van een dwaas
je kijkt me aan met een glimlach.
en jij zegt dat ik een paar neuronen mis.
Ik liet mezelf plagen.
en in de tussentijd denk ik aan dit liedje.
Ik zal een lied voor je schrijven en dan zing ik het om je te laten lachen
en Ik zal het proberen.)
mooie woorden.
dat zal nooit gebeuren.
zo mooi als je bent zo mooi als je bent zo mooi als je bent