Gazpacho — Dream of Stone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dream of Stone" van Gazpacho.
Songteksten
Summer nights in windows frame the moon on your face
And when the night confines you in a desireless embrace
Then, if you don’t believe it all the magic is dead
And what becomes of little boys who’re lost inside their head?
Well, if you don’t receive the message
Then you’ll know that I have failed
The answer, in all honesty, is constantly in change
The beauty in a desert dawn, the comedy of rain
Your will is gone, dreams will erase
You’re hanging on by your fingernails
Will someone bring me back again
Night never needs a reason
The arrogance of love will always know
That when you close your eyes the truth is shown and born
To fall in love is such a dream
It flies, to where it flies no one sees
The darkest stone conceals a vein of gold
Detest me when I’m running late
It´s a kiss of endings, kiss of hate
So what becomes of all of those who run away from home
Your world keeps getting bigger and you’re on your own
Home to no one, you’re nowhere
The sandman takes you there
You’ll be sleeping on the pillow where night becomes her hair
Climbing through the button hole and falling up the stairs
So go on now, sweet prince and let me lead you on Close your eyes to blindly look at the sun
You fall below the silver screen
Of knowledge it’s a perfect dream
Rubicon’s old bridges burn
You turn, they are ablaze
The great divine getting bigger
Tears sting your face
You’ll be sleeping on the other side
where a smile becomes your fear
Ladders lean against the wall
The well water is clear
Kiss it and make it better
Kiss it and make it better
Songtekstvertaling
'S zomers nachten in windows frame the moon on your face'
En wanneer de nacht je in een eindeloze omhelzing omarmt
Dan, als je het niet gelooft, is alle magie dood.
En wat gebeurt er met kleine jongens die verloren zijn in hun hoofd?
Nou, als je het bericht niet ontvangt
Dan weet je dat ik gefaald heb.
Het antwoord, in alle eerlijkheid, is voortdurend in verandering
The beauty in a desert dawn, the comedy of rain
Je wil is weg, dromen zullen wissen
Je hangt aan je nagels.
Wil iemand me weer terugbrengen?
De nacht heeft nooit een reden nodig.
De arrogantie van de liefde zal altijd weten
Dat wanneer je je ogen sluit de waarheid wordt getoond en geboren
Verliefd worden is zo ' n droom
Het vliegt, waar het vliegt niemand ziet
De donkerste steen verbergt een ader van goud.
Verafschuw me als ik te laat ben.
Het is een kus van einde, kus van haat
Dus wat gebeurt er met al degenen die weglopen van huis
Je wereld wordt steeds groter en je staat er alleen voor.
Thuis voor niemand, je bent nergens
De Zandman brengt je erheen.
Je slaapt op het kussen waar de nacht haar haar wordt.
Door het knoopgat klimmen en de trap op vallen
Dus ga nu, lieve prins en laat me je leiden door je ogen te sluiten om blind naar de zon te kijken
Je valt onder het zilveren scherm.
Van kennis is het een perfecte droom
Rubicons oude bruggen branden.
Als je je omdraait, branden ze.
Het grote goddelijke wordt groter.
Tranen steken in je gezicht
Je slaapt aan de andere kant.
waar een glimlach je angst wordt
Ladders leunen tegen de muur
Het bronwater is helder
Kus het en maak het beter
Kus het en maak het beter