Gavin DeGraw — I Have You To Thank songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Have You To Thank" van Gavin DeGraw.

Songteksten

Whenever I see you I need more
And want you to stay ‘til the end
One look at that smile and I’m all yours
Will you just smile at me again
I have you to thank for making me so So hard to please because you treated me so Good that no one else could hold your make-up
Because of you girl I never want to break up The difference I’m feeling in my heart
Is the difference of loving or not
And under the stars and moon and sun
Is the perfect becoming of one
I have you to thank for making me so So hard to please because you treated me so Good that no one else could hold your make-up
Because of you girl I never want to break up Bridge
If I told you that I loved like an ace
Then I’d be lying ‘cause I’ve made some mistakes
But I’m trying with perfect faith
When I let you in I began to win
And now I’m just all gold
After all I’ve done
And the road I’ve run
I want to thank you
I want to thank you
I have you to thank for making me so So hard to please because you treated me so Good that no one else could hold your make-up
Because of you girl I never want to break up All I do when I think about it Is thank you baby
Thank you baby
All I do when I think about it Is thank you baby
I just want to thank you baby
I just want to Thank you

Songtekstvertaling

Als ik je zie, heb ik meer nodig.
En wil dat je blijft tot het einde
Eén blik op die glimlach en ik ben helemaal van jou.
Lach nog eens naar me.
Ik heb je te bedanken dat je me zo moeilijk tevreden hebt gesteld omdat je me zo goed behandelde dat niemand anders je make-up kon vasthouden.
Door jou wil ik nooit het verschil breken dat ik voel in mijn hart
Is het verschil van liefde of niet
En onder de sterren en de maan en de zon
Is de perfecte wording van een
Ik heb je te bedanken dat je me zo moeilijk tevreden hebt gesteld omdat je me zo goed behandelde dat niemand anders je make-up kon vasthouden.
Door jou wil ik de brug nooit breken.
Als ik je zou vertellen dat ik van een aas hield
Dan zou ik liegen omdat ik fouten heb gemaakt.
Maar ik probeer het met vol vertrouwen.
Toen ik je binnenliet begon ik te winnen.
En nu ben ik helemaal van goud.
Na alles wat ik heb gedaan
And the road I ' ve run
Ik wil je bedanken.
Ik wil je bedanken.
Ik heb je te bedanken dat je me zo moeilijk tevreden hebt gesteld omdat je me zo goed behandelde dat niemand anders je make-up kon vasthouden.
Door jou wil ik het nooit uitmaken. alles wat ik doe als ik erover nadenk, is dank je, schatje.
Dank je, schat.
Het enige wat ik doe als ik erover nadenk is dank je schat
Ik wil je bedanken.
Ik wil je bedanken.