Gatillazo — Gora mari songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gora mari" van Gatillazo.
Songteksten
I hate kalimotxo, I don’t need lehendakari
I don’t like perretxiko, I don’t wanna patxarán
I hate betiko alardea, I don’t need fucking ertzantza
I don’t like kooperatiba, I don’t wanna Guggenhein
I hate «Gora San Fermín», I don’t need sokamuturra
I don’t like osakidetza, I don’t wanna kartzelak
I hate pikoletuak ta epaile, mother fucker
I don’t wanna fucking bastard’s Eusko Jaurlaritzan
I hate kalimotxo, koka-kola killed wine
Ez ikutu nire ardaua, madarikatua!
Your mother fucker — Your fucking mother
Sokamuturra, Perretxiko, Patxaran
Your mother fucker — You are a fucking bastard
Sokamuturra, Perretxiko, Patxaran
Kooperatiba, Kalimotxo, Patxaran
Osakidetza, Lehendakari, Patxaran
Gore Euskadi Askatuta!
Odio el kalimotxo, no necesito al presidente
No me gusta las setas, no quiero pacharán
Odio el alarde de siempre
No necesito a la puta policía vasca
No me gusta la cooperativa, no quiero el Guggenheim
Odio «Viva San Fermín», no necesito toros embolaos
No me gusta el servicio público de salud vasco
No quiero cárceles
Odio a la Guardia Civil y a los jueces
Su puta madre
No quiero hijos de putas bastardos en el Gobierno Vasco
No me gusta le kalimotxo, la coca cola mata el vino
No toques mi vino, maldito
Tu puta madre, tu puta madre, toros embolaos
Setas, pacharan, tu puta madre. Eres un puto bastardo
Sokamuturra, Perretxiko, Patxaran
Kooperatiba, Kalimotxo, Patxaran
Osakidetza, Lehendakari, Patxaran
¡¡¡Odio el kalimotxo (cocacola + vino)!!!
Songtekstvertaling
Ik haat kalimotxo, ik heb de president niet nodig.
Ik hou niet van paddenstoelen, Ik wil geen patxarán
Ik haat de parade, ik heb verdomme ertzantza niet nodig.
Ik hou niet van de coöperatie, Ik wil Guggenhein niet.
Ik haat "Gora San Fermín", ik heb sokamuturra niet nodig.
Ik hou niet van Duits, Ik wil geen gevangenissen
Ik haat ta pikoletuak court, klootzak.
Ik wil niet dat die klootzak de Baskische regering is.
Ik haat kalimotxo, locatie-lijm doodde wijn
Niet in mijn ardao prikken, verdomme!
Je verdomde moeder.
Sokamuturra, Paddenstoelen, Patxaran
Je bent een klootzak.
Sokamuturra, Paddenstoelen, Patxaran
Coöperatief, Kalimotxo, Patxaran
Osakidetza, De President, Patxaran
Gore Onthecht Van Baskenland!
Odio el kalimotxo, no necesito al president
No me gusta las in sete, pacharan no quiero
Odio el alarde de siempre
No necesito la policía vasca a bitch
No me gusta la cooperativa, no quiero el Guggenheim
Odio "Viva San Fermín", no necesito embolaos toros
No me gusta el servicio vasco de salud público
No quiero cárceles
Odio a los jueces y a la Guardia Civil
Su madre bitch
Hijos bastardos de No quiero putas en el Gobierno Vasco
No me gusta le kalimotxo, vino la Coca cola el mata
Nee toques mi vino, verdomme.
Hoer Tu madre, tu madre bitch, toros embolaos
In sete, pacharan, hoer tu madre. Eres un puto bastaard
Sokamuturra, Paddenstoelen, Patxaran
Coöperatief, Kalimotxo, Patxaran
Osakidetza, De President, Patxaran
¡¡Odio el kalimotxo (cocacola + vino)!!!