Garou — T'es Là songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "T'es Là" van Garou.
Songteksten
Même quand je suis très loin, t’es là
Tout au bout du chemin, t’es là
Si à chaque matin où je suis incertain
Je ne te vois pas, t’es là
Quand je pense à tes «je t’aime», parfois
Je sens ta main dans la mienne et j’y crois
Sans doute j’ai mes problèmes
Mais je n’en ferai pas de scène
Bien sȗr ma vie est sereine. je crois.
T’es là, t’es là
Si loin de moi, t’es là
Un souvenir suffit
Pour ranimer cette envie de toi
Je tourne pendant des heures, des fois
J’imagine que j’te vois et t’es là
Je voudrais ton odeur
Juste pour calmer ma peur
De passer encore des heures sans toi
T’es là, t’es là
Si loin de moi, t’es là
Un souvenir suffit
Pour ranimer cette envie de toi
T’es là, t’es là
Si loin de moi, pourquoi?
Un souvenir suffit
Pour te redonner la vie
Pour ranimer cette envie de toi
T’es là
(Grazie a Noemi per questo testo)
Songtekstvertaling
Zelfs als ik ver weg ben, ben je hier.
Aan het eind van de weg, ben je hier
Als ik elke ochtend onzeker ben
Ik kan je niet zien, je bent hier.
Als ik denk aan je" Ik hou van je, " soms
Ik voel je hand in de mijne en ik geloof erin
Ik heb waarschijnlijk mijn problemen.
Maar ik maak er geen scène van.
Natuurlijk is mijn leven sereen. Ik denk het wel.
Je bent hier, je bent hier.
Zo ver weg van mij, ben je hier
Eén herinnering is genoeg.
Om dit verlangen voor u te doen herleven
Ik draai uren, soms
Ik zie je en je bent er.
Ik wil je geur.
Om mijn angst te kalmeren.
Om meer uren zonder jou door te brengen
Je bent hier, je bent hier.
Zo ver weg van mij, ben je hier
Eén herinnering is genoeg.
Om dit verlangen voor u te doen herleven
Je bent hier, je bent hier.
Zo ver weg van mij, waarom?
Eén herinnering is genoeg.
Om je weer tot leven te brengen.
Om dit verlangen voor u te doen herleven
Je bent er.
(Dank aan Noemi voor deze tekst)