Garou — Passagers Que Nous Sommes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Passagers Que Nous Sommes" van Garou.

Songteksten

C’est dans un cfri que tout commence
Les hommes s'élancent dans la course
On vient au monde dans l’impatiance
De tout embraser sur la route
Le rêve qui secouent notre enfance
Nous dressent un jour adultes et forts
Chargés de flammes et d’espérance
Présses de brȗler encore
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumière
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
Et le temps roule son tambour
Nous poussant jusqu’au bout des âges
Et bravant le compte à rebours
On s’attache à chaque visage
Le coeur battant rempli d’amour
Nous on s’enfuira vieux et sages
Chargés de soleil des beaux jours
Allumés par le voyage
Nous passons sans passer
Nour restons sans rester
Traversant la lumière
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
A mon épaule accroche-toi
Autour de nous le monde a peur
Penchée contre moi tu verras
Des immortelles lueurs
Nous rêvons de laisser
Sur la terre des hommes
Des chemins éclairés
Passagers que nous sommes
Passagers que nous sommes
(Grazie a Noemi per questo testo)

Songtekstvertaling

Het is in een cfri dat alles begint
Mannen ras
We komen in ongeduld ter wereld.
Van het verbranden van alles op de weg
De droom die onze kindertijd schudt
We zijn één dag volwassen en sterk.
Vol vlammen en hoop
Brȗler drukt weer
We passeren zonder voorbij te gaan.
Nour, laten we blijven zonder te blijven.
Door het licht
We zijn passagiers.
We zijn passagiers.
En de tijd rolt zijn trommel
Ons naar het einde der tijden duwen
En het aftellen trotseren
We bevestigen aan elk gezicht
Het kloppende hart gevuld met liefde
We zullen Oud en wijs wegrennen.
Belast met zonnige dagen
Verlicht door reizen
We passeren zonder voorbij te gaan.
Nour, laten we blijven zonder te blijven.
Door het licht
We zijn passagiers.
We zijn passagiers.
Hou m ' n schouder vast.
Om ons heen is de wereld bang.
Leun tegen me aan.
Onsterfelijke gloeien
We dromen ervan om weg te gaan.
Op het land der mensen
Verlichte paden
We zijn passagiers.
We zijn passagiers.
(Dank aan Noemi voor deze tekst)